The seven deadly virtues, those ghastly little traps
Oh no, my liege, they were not meant for me
Those seven deadly virtues were made for other chaps
Who love a life of failure and ennui
Take courage-now there’s a sport
An invitation to the state of rigor mort
And purity-a noble yen
And very restful every now and then
I find humility means to be hurt
It’s not the earth the meek inherit, it’s the dirt
Honesty is fatal, it should be taboo
Diligence-a fate I would hate
If charity means giving, I give it to you
And fidelity is only for your mate
You’ll never find a virtue unstatusing my quo or making my Beelzebubble burst
Let others take the high road, I will take the low
I cannot wait to rush in where angels fear to go
With all those sevn deadly virtues free and happy little me has not been cursed
Перевод песни Camelot: The Seven Deadly Virtues
Семь смертных добродетелей, эти ужасные маленькие ловушки.
О Нет, мой сеньор, они не были созданы для меня.
Эти семь смертных добродетелей были созданы для других парней,
Которые любят жизнь, полную неудач и тоски.
Наберись смелости-теперь есть спорт,
Приглашение в состояние строгости
И чистоты-благородная йена
И очень спокойная время от времени
Я нахожу смирение означает быть раненным.
Это не земля, которую наследуют кроткие, это грязь.
Честность фатальна, она должна быть запретным
Усердием-судьба, которую я бы ненавидел,
Если милосердие означает отдавать, я отдаю ее тебе,
А верность-только для твоего друга,
Ты никогда не найдешь добродетели, которая изменит мое положение, или заставит мой Вельзевул взорваться,
Пусть другие пойдут по высшему пути, я возьму верх.
Я не могу дождаться, чтобы спешить туда, где ангелы боятся идти
Со всеми этими смертоносными добродетелями севна, свободными и счастливыми, я не был проклят.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы