Cieguita como un murcielaguito sordo,
me acusa de ser su clonazepam.
Y vomita un milagro que muere enloquecido,
como enloquece a veces la felicidad.
Brindando a tu salud con tu salud
(y a tu salud durmiendo con placebos).
Logró calzar la boina de su barbie socialista
en el dedo que usa para señalar.
Brindando a tu salud con tu salud
(y a tu salud durmiendo con placebos).
Quisiera que mis manos te alcanzaran hoy,
pero no soy tan bueno.
Перевод песни Clonazepam
Слепая, как глухая летучая мышь.,
он обвиняет меня в том, что я его клоназепам.
И вырвет чудо, которое умирает безумным.,
как иногда сводит с ума счастье.
Обеспечение вашего здоровья своим здоровьем
(и к вашему здоровью спать с плацебо.)
Ему удалось надеть берет своей социалистической Барби
на пальце, который он использует, чтобы указать.
Обеспечение вашего здоровья своим здоровьем
(и к вашему здоровью спать с плацебо.)
Я хотел бы, чтобы мои руки догнали тебя сегодня.,
но я не так хорош.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы