Sé que aún me queda una oportunidad
Sé que aún no es tarde para recapacitar
Sé que nuestro amor es verdadero
Y con los años que me quedan por vivir
Demostraré cuánto te quiero
I would like a kiss.
Excuse me?
On the cheek now, on the cheek!
Oh, okay! No.
But it’s my birthday!
No, it’s not.
Yes, it is!
Your birthday is on the fourth of July?
Yeah!
Really?
Yeah.
Seriously?
Yeah.
How did I not know that?
You never asked me.
July fourth?
Yeah, America and I have the same birthday. America’s older.
Oh, not by much.
Really?
(Gloria and Emilio laugh.)
You look beautiful.
Still have 95% to go?
¡Qué pesado!
Okay, okay, okay, okay! I would like a birthday kiss, please.
I’ll get you a present!
Yeah, I want a present too, but for now so I’ll settle for a kiss.
No!
C’mon, just like a baby one and on the cheek!
Fine!
(Gloria goes to kiss Emilio on the cheek, but he turns his head to kiss her on
the lips. She turns away from him, trying to look mad.)
I have to tell you something.
What?
My birthday’s in March.
(They laugh. Gloria kisses him.)
Can we try to be professional, please?
Okay.
(Gloria kisses him again.)
Cut it out!
That was you!
Whatever! Let’s talk about something!
About what?
Anything!
Uh, okay. Uh, let’s talk about the single.
The single? What is there to talk about? You heard Phil. They’re never gonna
get behind it.
No, they’re not. That’s why we’re gonna do it ourselves.
And how do we do that?
We go door to door with the track. Every DJ, every station. We let the music
speak for itself. We let the people decide. We trust our audience,
that’s what I was saying. When it comes to the U.S., it’s not about sales,
it’s about exposure.
Перевод песни Con Los Años Que Me Quedan
Sé que aún me queda una oportunidad
Sé que aún no es tarde para recapacitar
Sé que nuestro amor es verdadero
Y con los años que me quedan por vivir
Demostraré cuánto te quiero
Мне бы хотелось поцелуя.
Простите?
Теперь на щеку, на щеку!
О, ладно! нет.
Но это мой день рождения!
Нет, это не так.
Да, так и есть!
Твой день рождения-четвертое июля?
Да!
Правда?
Да.
Серьезно?
Да.
Как я мог не знать об этом?
Ты никогда не спрашивал меня.
Четвертое июля?
Да, у нас с Америкой один день рождения, Америка старше.
О, не так уж и много.
Правда?
(Глория и Эмилио смеются)
Ты выглядишь прекрасно.
Еще осталось 95%?
-Ке песадо!
Окей, окей, окей, окей! я бы хотел поцелуй на день рождения, пожалуйста.
Я подарю тебе подарок!
Да, я тоже хочу подарок, но сейчас я соглашусь на поцелуй.
Нет!
Давай, прямо как ребенок, на щеке!
Отлично!
(Глория идет целовать Эмилио в щеку, но он поворачивает голову, чтобы поцеловать ее в
губы. она отворачивается от него, пытаясь выглядеть сумасшедшей.)
Я должен тебе кое-что сказать.
Что?
Мой день рождения в марте.
(Они смеются. Глория целует его.)
Мы можем попытаться быть профессионалами, пожалуйста?
Ладно.
(Глория целует его снова.)
Прекрати!
Это был ты!
Давай поговорим о чем-нибудь!
О чем?
Что угодно!
Ладно, давай поговорим о сингле.
Ты слышал Фила, что они никогда не отстанут от этого?
Нет, это не так, поэтому мы сделаем это сами.
И как нам это сделать?
Мы идем от двери к двери с треком. каждый ди-джей, каждая станция. мы позволяем музыке
говорить сама за себя. мы позволяем людям решать. мы доверяем нашей публике,
вот что я говорил. Когда дело доходит до США, дело не в продажах,
дело в разоблачении.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы