Je vais t’offrir un monde
Aux milles et une splendeur
Dis-moi, mon prince, n’as tu jamais laissé parler ton coeur?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel au pays du rêve bleu
Ce rêve bleu
C’est un nouveau monde en couleur
Où personne ne nous dis
C’est interdit
De croire encore au bonheur
Ce rêve bleu
Je n’y crois pas c’est merveilleux
Pour moi c’est fabuleux quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux
Sous le ciel de cristal
Je me sens si légère
Je vire, dévire et chavire
Dans un océan d'étoiles
Ce rêve bleu
C’est un voyage fabuleux
Je suis montée trop haut, allée trop loin
PJe ne peux plus retourner d’où je viens
Vers les horizons du bonheure
Navigons dans le temps infiniment
Et vivons ce rêve merveilleux
Ce rêve bleu
Il durera pour toi et moi
Toute la vie
Перевод песни Ce rêve bleu
Я подарю тебе мир
В милях и великолепии
Скажи мне, мой принц, ты никогда не позволял своему сердцу говорить?
Я открою тебе глаза.
К восторгам и чудесам
Из этого путешествия под открытым небом в страну голубой мечты
Этот синий сон
Это новый мир в цвете
Где никто не говорит нам
Это запрещено
Еще верить в счастье
Этот синий сон
Я не верю, что это замечательно.
Для меня это сказочно, когда в небесах
Мы разделяем эту голубую мечту вдвоем
Под хрустальным небом
Я чувствую себя такой легкой
Я уворачиваюсь, отклоняюсь и опрокидываюсь
В океане звезд
Этот синий сон
Это сказочное путешествие
Я поднялась слишком высоко, зашла слишком далеко.
PJe больше не может вернуться туда, откуда я пришел
К горизонтам счастья
Мы плывем во времени бесконечно
И давайте жить этой чудесной мечтой
Этот синий сон
Он будет длиться для нас с тобой
Всю жизнь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы