Oh, Sister, Dear Sister.
Sitting in the corner of your room.
Oh, Sister, Dear Sister.
Listening you talk about your life.
The mischief in the corners of your smile makes me wonder.
Oooohhh…
You make me smile, you make me laugh, out loud make me,
watch the corners of your smile.
You make me laugh, you make me talk, all night, makes me
watch the corners of your smile.
Oh, Sister, Dear Sister.
Lurking in the corners of your mind.
Oh, Sister, Dear Sister.
At such sore times I would have left behind a watermark.
The mischief in the corners of your smile makes me wonder, about the mischief
done to you. You seem too rich to have been plundered young. To have been
plundered early.
And you know for all that’s ever been, taken by force from me. But it was never
been more than I could handle.
I may have been young, but you know, women are strong.
A girl should never have to live in that sort of fear unknown, no matter what
they’re made of.
Sugar and spice and all things nice, and the ground up tails of rats and mice.
Such stern stuff is my sister made of.
You make me smile, you make me talk, all night make me watch the corners of
your smile.
You make me laugh, you make me cry, all night make me watch the corners of your
smile.
Oh, Sister, Dear Sister.
Watching from the corner of my eye.
Oh, Sister. Dear Sister.
Just the way her hair fell down and from her neck as she bent over her guitar
all I could see of her face, was the corners of her smile.
You make me smile, you make me talk, all night make me watch the corners of
your smile.
You make me laugh, you make me cry, all night make me watch the corners of your
smile.
It makes me wonder, it makes me toss and turn and dream. All night 'bout just
touching the corners of your smile.
Перевод песни Corners
О, Сестра, Дорогая Сестра.
Сижу в углу твоей комнаты.
О, Сестра, Дорогая Сестра.
Слушаю, как ты говоришь о своей жизни.
Озорство в уголках твоей улыбки заставляет меня задуматься.
ООО...
Ты заставляешь меня улыбаться, ты заставляешь меня смеяться, вслух заставляешь меня
смотреть на уголки твоей улыбки.
Ты заставляешь меня смеяться, Ты заставляешь меня говорить всю ночь, заставляешь меня
смотреть на уголки твоей улыбки.
О, Сестра, Дорогая Сестра.
Прячась в уголках твоего разума.
О, Сестра, Дорогая Сестра.
В такие тяжелые времена я бы оставил после себя водяной знак.
Озорство в уголках твоей улыбки заставляет меня задуматься о
том, что ты сделал с тобой, ты кажешься слишком богатым, чтобы быть разграбленным молодым, чтобы быть
разграбленным рано.
И ты знаешь обо всем, что когда-либо было, отнято у меня силой, но это никогда
не было больше, чем я мог бы вынести.
Возможно, я был молод, но, знаешь, женщины сильны.
Девушка никогда не должна жить в таком страхе, неизвестном, не важно, из чего
она сделана.
Сахар и пряности, и все такое приятное, и размолотые хвосты крыс и мышей.
Такая суровая штука - моя сестра.
Ты заставляешь меня улыбаться, ты заставляешь меня говорить, всю ночь заставляешь меня смотреть на уголки
твоей улыбки.
Ты заставляешь меня смеяться, Ты заставляешь меня плакать, всю ночь заставляешь меня смотреть на уголки твоей
улыбки.
О, Сестра, Дорогая Сестра.
Смотрю из-за угла глаза.
О, Сестра. Дорогая Сестра.
Только то, как ее волосы упали, и с ее шеи, когда она склонилась над своей гитарой,
все, что я видел на ее лице, было углами ее улыбки.
Ты заставляешь меня улыбаться, ты заставляешь меня говорить, всю ночь заставляешь меня смотреть на уголки
твоей улыбки.
Ты заставляешь меня смеяться, Ты заставляешь меня плакать, всю ночь заставляешь меня смотреть на уголки твоей
улыбки.
Это заставляет меня задуматься, это заставляет меня бросаться, поворачиваться и мечтать всю ночь о
прикосновении к углам твоей улыбки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы