Compañera, se acaba el camino
Un abismo detiene la marcha
De nosotros se ríe el destino
Y nos niega, además, la revancha
Derribamos todas las murallas
Y hoy vamos perdiendo la batalla
Compañera, la historia se escribe
Con la pluma de los vencedores
Los amores que no sobreviven
Del olvido serán pobladores
Dime a dónde fueron las promesas
Dónde fue a parar tanta belleza
Y una a una fueron cayendo las hojas
Del árbol de la pasión
Sobre la tierra mojada
Y uno a uno todos los besos
Hicieron receso
Hasta que pase el dolor
Hasta que vuelva el amor
Compañera, son solo espejismos
Que el cansancio nos pone adelante
No hay barreras, no existen abismos
Tenga gloria el que entienda y aguante
Ya está en retirada la tristeza
Pongo dos cubiertos en la mesa
Y una a una vendrán las noches de amor
Nuevos caminos al sol
Ya viene la primavera
Y uno a uno vendrán los besos
Перевод песни Compañera
Напарница, путь закончен.
Бездна останавливает марш
Над нами смеется судьба.
И отказывает нам, кроме того, в реванше
Мы снесли все стены.
И сегодня мы проигрываем битву.
Напарник, история написана
С пером победителей
Любовь, которая не выживает
Из забвения будут поселенцы
Скажи мне, куда пошли обещания.
Куда делась такая красота,
И один за другим падали листья.
Из дерева страсти
На мокрой земле
И один за другим все поцелуи
Они сделали перерыв
Пока боль не пройдет.
Пока любовь не вернется.
Напарница, это просто миражи.
Что усталость ставит нас вперед.
Нет преград, нет пропастей.
Слава тому, кто понимает и терпит
Печаль уже отступает.
Я кладу два столовых прибора на стол.
И одна за другой придут ночи любви.
Новые пути к Солнцу
Наступает весна.
И один за другим придут поцелуи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы