Cae la tarde en la estación
Voy muy cerca de las vías
Oigo el tren como se aproxima
Quiero irme y no volver
No buscar entre las ruinas
Esa magia que quedaba entre tú y yo
Doy la vuelta a esta loca canción…
Deja a un lado cicatrices de nuestro pasado
Maleteros cargados van
Con los sueños que guardamos;
Voy saliendo de la ciudad
Sin espejos para no mirar atrás
Creo que la noche está
Hecha siempre a tu medida
Busco el sol entre las cortinas
Va subiendo la tensión
En esta habitación en ruinas
Y otra vez me salta tu contestador
Voy al rastro a por un corazón…
Que no duela cuando tú no estás al lado
Maleteros cargados van
Con los sueños que guardamos;
Voy saliendo de la ciudad
Sin espejos para no mirar atrás
Voy dejando que me lleve el mar
Tú eres viento en mis velas
Si no quieres verme naufragar
Sopla fuerte, llévame a tu vera
Maleteros cargados van
Con los sueños que guardamos;
Voy saliendo de la ciudad
Sin espejos para no mirar atrás
Перевод песни Cicatrices
Наступает вечер на станции
Я иду очень близко к рельсам,
Я слышу, как приближается поезд.
Я хочу уйти и не возвращаться.
Не искать среди руин
Та магия, которая осталась между нами.
Я переворачиваю эту сумасшедшую песню.…
Оставь в стороне шрамы нашего прошлого.
Нагруженные багажники идут
С мечтами, которые мы храним,;
Я уезжаю из города.
Без зеркал, чтобы не оглядываться назад.
Я думаю, что ночь
Всегда сделано на заказ
Я ищу солнце между шторами,
Напряжение растет.
В этой разрушенной комнате
И снова я пропускаю твой автоответчик.
Я иду по следу за сердцем.…
Чтобы не было больно, когда тебя нет рядом.
Нагруженные багажники идут
С мечтами, которые мы храним,;
Я уезжаю из города.
Без зеркал, чтобы не оглядываться назад.
Я позволю ему унести меня море.
Ты ветер в моих парусах,
Если ты не хочешь, чтобы я потерпел кораблекрушение.
Дуй громко, отведи меня к своей вере.
Нагруженные багажники идут
С мечтами, которые мы храним,;
Я уезжаю из города.
Без зеркал, чтобы не оглядываться назад.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы