Cold winds on the moors blow
Warm the enemy’s fires glow
Like the harvest of Culloden
Pain and fear and death grow.)
1. 'Twas love of our prince drove us all to Drumossie
But in scarcely the time that it takes me to tell
The flower of our country lay scorched by an army
As ruthless and red as the embers of hell
2. Red Campbell the Fox did the work of the English
McDonald in anger did no work at all
With musket and cannon against honour and courage
The invading men stood while our clansmen did fall
3. Nine mothers and children were left to their weeping
With only the memory of father and son
Turned out of their homes to make shelter for strangers
The blackest of hours on this land has begun
Перевод песни Culloden's Harvest
Холодные ветра на болотах
Греют, огонь врага пылает,
Как урожай Каллодена,
Боль, страх и смерть растут.)
1. Любовь нашего принца привела нас всех к Драмосси.
Но в едва ли то время, которое мне нужно, чтобы рассказать о цветке нашей страны, опаленном армией, такой же безжалостной и красной, как тлеющие угли Ада 2. Red Campbell The Fox сделал работу англичанина Макдональда в гневе, вообще не работал с мушкетом и пушкой против чести и мужества, вторгшиеся люди стояли, пока наши клансмены падали.
3. Девять матерей и детей были оставлены плакать
Только с воспоминаниями об отце и сыне,
Вышедших из своих домов, чтобы укрыться для незнакомцев,
Началось самое темное из часов на этой земле.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы