BOB:
I have to admit
I’m an absolute shit
But at least you can’t call me
A hypocrite
I don’t want fame
Or the critics' acclaim
Take it from me
That’s a pointless game
I’ve got a minder
A chauffeur, a flunkey
'cause I’m the organ-grinder
Not the monkey
Call me old-fashioned
At least I know what I like
Call me old-fashioned
If you’re so wet
Why don’t you get
On your bike?
Call me old-fashioned
At least I’m moving ahead
Call me old-fashioned
If I can’t charm you
I’ll just strong-arm you
To bed
The moment I see you with your trousers dropped
Will be as rewarding as just having shopped
All of the names that I’ve spent years collecting
They’re the only things that are worth respecting
Prada and Porsche and Philippe Starck
The only little problem is where to park
Call me old-fashioned
You’re all so quick to condemn
Call me old-fashioned
Until you learn
How much I earn
And I spend
Call me old-fashioned
And I’ve been called worse than muck
Call me old-fashioned
But understand
What I’ve got planned
Won’t be luck
Sex is fun and sex sells, honey
A shiny dream to make me money
Where the sea is blue, the sky is sunny
Love is hot and suprisingly
Old-fashioned
I’ll make love down the phone
Call me tomorrow
I’ll give you breaks
I’ll be as long as it takes to your home
Call me old-fashioned
At least I’m moving ahead
Call me old-fashioned
If I can’t charm you
I’ll just strong-arm you
To bed
Where you can be
Old-fashioned
With me
Перевод песни Call Me Old-Fashioned
Боб:
Я должен признать,
Что я абсолютное дерьмо,
Но, по крайней мере, ты не можешь называть меня
Лицемером.
Я не хочу славы
Или признания критиков,
Забери это у меня,
Это бессмысленная игра.
У меня есть шофер,
Шофер,
потому что я шарманщик,
А не обезьяна.
Называй меня старомодным,
По крайней мере, я знаю, что мне нравится.
Называй меня старомодной,
Если ты такая мокрая.
Почему бы тебе не сесть
На свой велик?
Называй меня старомодным,
По крайней мере, я двигаюсь вперед,
Называй меня старомодным.
Если я не смогу очаровать тебя,
Я просто крепко подниму тебя
В постель.
В тот момент, когда я увижу тебя с опущенными штанами,
Это будет так же приятно, как и после покупки.
Все имена, которые я собирал годами.
Это единственное, что стоит уважать.
Прада, Порше и Филипп Старк.
Единственная маленькая проблема-где припарковаться.
Называйте меня старомодным,
Вы все так быстро осуждаете.
Называй меня старомодным,
Пока не узнаешь,
Сколько я зарабатываю
И трачу,
Называй меня старомодным,
И меня называли хуже, чем гадость.
Называй меня старомодным,
Но пойми,
Что у меня есть планы,
Не повезет.
Секс-это весело и секс продается, милая,
Блестящая мечта сделать мне деньги
Там, где море голубое, небо солнечное,
Любовь горячая и удивительная.
Старомодный,
Я буду заниматься любовью по телефону.
Позвони мне завтра,
Я дам тебе перерыв,
Я буду так долго, как это займет твой дом.
Называй меня старомодным,
По крайней мере, я двигаюсь вперед,
Называй меня старомодным.
Если я не смогу очаровать тебя,
Я просто крепко подниму тебя
В постель.
Где ты можешь быть
Старомодной
Со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы