I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
From 광주 한 거시기의 gang, ayy
금남 충장 street 거긴 내 할렘
뉴런 입단 bounce with ma team, ayy
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일, ayy
십대에 밤 새우며 성장한 case, ayy
내 키는 춤으로 매겨 I'm okay, ayy
큰 비전 그려나가는 plan
꿈을 그려가는 애 리듬 지르밟는 스텝, ayy
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin' (Woah)
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일 (Woah)
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
인생에 베팅해 춤은 나의 cash
Hope on the street 이제 나만의 길
With Becky G on the side
Everyday I lit (Get it!)
We always got love
For where we come from
So let ‘em know what’s up, ooh
No matter wherever we go
Bring it back to this place called home, babe
Now that you know it
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what, what)
[Chorus: Becky G & J-Hope]
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle, o pollo con espagueti
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Latinoamericana, soy de aquí
Carita de santa, pero freaky
¿Quién me va a decir si ya to' lo vi? (Huh)
Donde yo nací no pensaban que una mujer iba a sobresalir
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do
Look back at it, lights, camera, action
Definitivamente la mejor de la escena
Word on the street we got the people reactin'
La gente que critica simplemente me dan pena, haha
We always got love (Got love)
For where we come from (Where we from)
So let 'em know what's up (Ooh, yeah)
No matter wherever we go
Bring it back to this place called home, baby
Now that you know it
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what what?)
Go!
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out (Turn up!)
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Let it be your rain, and bring it out, yo
Let it be your rain, just bring it out
Let it rain no more, I clear it out
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it, ayy
Перевод песни Chicken Noodle Soup
Я пускаю дождь, я очищаю его,
Я отпускаю дождь, я очищаю его.
Я пускаю дождь, я очищаю его,
Я отпускаю дождь, я очищаю его.
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Из банды, Эй!
Улица,
подпрыгивай вместе с командой Ма, Эй!
Ай, ай!
Случай, Эй!
Я в порядке, Эй!
План,
ayy
Появляются, покачиваясь, подпрыгивая, ругань, дуги, сгибание, swaggin' (Воах)
매일 같이 한시바삐 아직 하지 날 위한 일 (Воах)
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
인생에 베팅해 춤은 나의 наличными
Надеюсь, на улице 이제 나만의 길
С Бекки G на стороне
Каждый день я зажигаю (получить его!)
У нас всегда есть любовь
К тому, откуда мы родом.
Так дай им знать, что происходит, о,
Неважно, куда бы мы ни пошли.
Верни его обратно в это место, называемое домом, детка.
Теперь, когда ты это знаешь.
Позволь мне увидеть тебя (У-У, У-У, У-у, что, что?)
[Припев: Becky G & J-Hope]
Куриный суп с лапшой,
Куриный суп с лапшой,
Куриный суп с лапшой, с содовой на стороне.
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриная лапша, o pollo con espagueti
Ninguna de estas mujeres tiene El flow que tiene Becky
Latinoamericana, soy de aquí
Carita de santa, pero freaky
quién me va a decir si ya to ' lo vi? (ха)
Donde yo NaCI no pensaban que una mujer iba a sobresalir
Что ты будешь делать, что ты будешь делать? (что, что?)
Что ты будешь делать, что ты будешь делать? (что, что?)
Что ты будешь делать, что ты будешь делать? (что, что?)
Что ты будешь делать, что будешь делать?
Оглянись назад, свет, камера, действие.
Definitivamente la mejor de la escena
Слово на улице, у нас есть люди, реагирующие на
La gente que critica simplemente me dan pena, haha.
У нас всегда есть любовь (есть любовь)
К тому, откуда мы родом (откуда мы родом).
Так дай им знать, что происходит (О, да!)
Неважно, куда бы мы ни пошли.
Верни это место, называемое домом, детка,
Теперь, когда ты это знаешь.
Позволь мне увидеть тебя (О, О, О, О, что?)
Вперед!
Я позволил дождю, я очистил его,
Я позволил дождю, я очистил его,
Я позволил дождю, я очистил его,
Я позволил дождю, я очистил его,
Давай, давай
Давай сделаем это, давай сделаем это!
Давай сделаем это, давай сделаем это!
Давай сделаем это, давай сделаем это!
Я позволил дождю, я очистил его,
Я позволил дождю, я очистил его (Повернись!)
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Куриный
Суп с лапшой куриный суп
С лапшой куриный суп с лапшой куриный суп с лапшой с содовой на стороне
Пусть это будет твой дождь, и принеси его, йоу.
Пусть это будет твой дождь, просто принеси его.
Пусть больше не будет дождя, я все проясню,
Давай сделаем это, давай сделаем это.
Давай сделаем это, давай сделаем это!
Давай сделаем это, давай сделаем это!
Давай, давай, давай, Эй!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы