Pour une histoire, ça c’est une histoire
J’te préviens gars, j’t’aurais prévenu
Si t’y crois pas tant pis pour toi
Si t’y crois pas tu t’en mordras les doigts
Ecoute un peu ce que j’ai à te dire!
C’est un bon coup banco gros lot
Genre big magot pour changer d’air
Une mine d’or en plein Paname
Des pépites grosses comme des pavés
T’as rien à faire juste à te baisser
Un jeu d’enfant et bien raqué
Une fois refourgué, moitié moitié !
6 mois au vert et c’est gagné
Riches comme crésus et pleins aux as
Le grand standing et vive les palaces
Allez tope-là et compte sur moi
Everything you say (is a)
Dirty lie (but we)
So proud of you
BRAGG JACK
Get back to the right track
Sit back shut up your big trap
Don’t talk back stop that crap
Take a break to ease my heartache
J’connais Lio, Elli & Jacno
Michael Jackson et Battiston
Maintenant j’fais dans l’rock français
J’suis bien forcé, ya qu'ça qui plait
A Maneval et à Sabatier
Ça c’est des mecs à respecter
Des mecs bien mecs bien mecs bien branchés
J’les connais bien j’leur parlerai de toi
T’inquiète pas p’tit gars ce que tu fais là
Ça me plais mais pourquoi que tu chantes en Anglais? ?
Ça veut dire quoi c’que tu dis là?
De l’est à l’ouest
Et du nord au sud
D’Puerto Rico à Bornéo
Paris, Moscou, Casablanca
Tout ça j’connais j’l’ai fait mille fois
J’ai visité tous les pays
Leurs présidents sont mes amis
Là j’reviens des Etats Unis
J’y ai même rencontré Sam Sheppard
Qui m’a offert la Jaguar
Que ce soir j’ai pas pu avoir!
Перевод песни Bragg Jack
Для истории, это история
Я тебя предупреждаю, парень, я бы тебя предупредил.
Если ты не веришь в это так плохо для себя
Если ты не веришь в это, то кусаешь пальцы.
Слушай, что я тебе скажу!
Это хороший удар Банко джекпот
Вид big magot для смены воздуха
Золотой рудник в Панаме
Крупные самородки, как булыжники
Тебе нечего делать, просто пригнись.
- Весело и весело произнес он.
Один раз refourgué, половину половины !
6 месяцев зеленый и зарабатывается
Богатые как крезы и полные к тузам
Высокий стандарт и да здравствуют дворцы
Иди сюда и рассчитывай на меня.
Все, что вы говорите (а)
Грязная ли (но мы)
So proud of you
БРЭГГ ДЖЕК
Вернуться к правому следу
Sit back shut up your big trap
Не говори, что ты не можешь остановить это дерьмо.
Возьми перерыв, чтобы облегчить мое сердце
Я знаю Лио, Элли и Жакно.
Майкл Джексон и Баттистон
Теперь я делаю во французском роке
Я вынужден, мне это нравится.
В Маневале и Сабатье
Это парни уважать
Хорошие парни хорошие парни крутые парни
Я их хорошо знаю, я им расскажу о тебе
Не волнуйся, парень, что ты здесь делаешь.
Мне это нравится, но почему ты поешь по-английски? ?
Что это значит?
С востока на Запад
И с севера на юг
От Пуэрто-Рико до Борнео
Париж, Москва, Касабланка
Все это я знаю, я делал это тысячу раз.
Я побывал во всех странах
Их президенты - мои друзья
Я вернусь из США.
Там я даже познакомился с Сэмом Шеппардом.
Кто подарил мне Ягуар
Чего только сегодня у меня не было!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы