Je sais qu’un jour viendra car la vie le commande
Ce jour que j’appréhende où tu nous quitteras
Je sais qu’un jour viendra où triste et solitaire
En soutenant ta mère et en traînant mes pas
Je rentrerai chez nous dans un «chez nous» désert
Je rentrerai chez nous où tu ne seras pas
Toi tu ne verras rien des choses de mon cœur
Tes yeux seront crevés de joie et de bonheur
Et j’aurai un rictus que tu ne connais pas
Qui semble être un sourire ému mais ne l’est pas
En taisant ma douleur à ton bras fièrement
Je guiderai tes pas quoique j’en pense ou dise
Dans le recueillement d’une paisible église
Pour aller te donner à l’homme de ton choix
Qui te dévêtira du nom qui est le nôtre
Pour t’en donner un autre que je ne connais pas
Je sais qu’un jour viendra tu atteindras cet âge
Où l’on force les cages ayant trouvé sa voie
Je sais qu’un jour viendra, l'âge t’aura fleurie
Et l’aube de ta vie ailleurs se lèvera
Et seul avec ta mère le jour comme la nuit
L'été comme l’hiver nous aurons un peu froid
Et lui qui ne sait rien du mal qu’on s’est donné
Lui qui n’aura rien fait pour mûrir tes années
Lui qui viendra voler ce dont j’ai le plus peur
Notre part de passé, notre part de bonheur
Cet étranger sans nom, sans visage
Oh ! Combien je le hais
Et pourtant s’il doit te rendre heureuse
Je n’aurai envers lui nulle pensée haineuse
Mais je lui offrirai mon cœur avec ta main
Je ferai tout cela en sachant que tu l’aimes
Simplement car je t’aime
Le jour, où il viendra
Перевод песни Boule de gomme
Я знаю, что когда-нибудь придет, потому что жизнь повелевает
В тот день, когда ты покинешь нас.
Я знаю, что придет день, когда грустно и одиноко
Поддерживая маму и волоча мои шаги
Я вернусь домой в пустынном» доме".
Я вернусь домой, где тебя не будет.
Ты ничего не увидишь из вещей моего сердца.
Твои глаза будут выпучены от радости и счастья
И у меня будет Риктус, которого ты не знаешь.
Который, кажется, тронутая улыбка, но не
Затаив боль в горделивой руке.
Я буду направлять твои шаги, что бы я ни думал или говорил
В благоговении мирной церкви
Чтобы отдать тебя мужчине по твоему выбору.
Кто отзовет тебя от имени нашего
Чтобы дать тебе другого, которого я не знаю.
Я знаю, что однажды ты достигнешь этого возраста.
Где мы заставляем клетки, которые нашли свой путь
Я знаю, что когда-нибудь наступит век, ты расцветешь
И взойдет заря твоей жизни в другом месте
И наедине с матерью днем и ночью
Летом и зимой у нас будет немного холодно
И он ничего не знает, плохо им
Он, который ничего не сделает, чтобы созреть в твои годы.
Он придет, чтобы украсть то, чего я больше всего боюсь
Наша доля прошлого, наша доля счастья
Этот незнакомец без имени, без лица
О ! Как я его ненавижу
И все же, если он должен сделать тебя счастливой
Я не буду иметь к нему ненавистных мыслей
Но я подарю ему свое сердце твоей рукой
Я сделаю все это, зная, что ты любишь его.
Просто потому, что я люблю тебя
В тот день, когда он придет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы