Troppen stod der klukka åtte
Ingen vilde, alle måtte
Skull på utmarsj, det bles kaldt ifrå nord
Stod og froso alle samle
Og uniforme va 'renn gamle
Men alle fremst stod’n Tolleiv, han va frå Gol
I bondeblå strikkagenser med bård
Og ei luve i sama stil
Som mor hass laga te
Alle are sa det va grønt 'n skull ha
Men ho syns 'n va so rå
Med bondeblå
Han stakkars Tolleiv han vart plaga
Pint og erta mest alle daga
Du Tolleiv Bolldeig må vaske tråppe i dag!
Trur du’n nekta? Det gjorde’n alder
For då viste’n det vart rabalder
Difor so stod’n der og jobba for sjette lag
Men likevæl so greidde’n seg brukbart
For i skalla va’n ganske god
På eit kontor i staben på Terningmoen
Der sit 'n Tolleiv no
Перевод песни Bondeblå (John Deer Green)
Отряд стоял там, клукка восемь.
Никто не хотел, каждый должен был
Череп на марше, становится холодно с севера,
Стоял и фрозо, все собирал
И униформа, ва'раун старый,
Но все сначала стоял и Толлеив, он был из гола
В крестьянском синем трикотаже с Бердом
И шляпой в стиле самы,
Когда мать Хасс сделала чай.
Все говорят, что это va green'N skull ha,
Но она думает, что ' N va так сыра
С крестьянином синим,
Он бедный Толлеив, он был измучен
Пинтой и насмехается над всеми дагами,
Ты Толлеив Боул бабло сегодня должен вымыть нитку!
Веришь ли ты некте? это было не возрастом,
Потому что потом оказалось, что был ребалдер,
Поэтому так стоял и работал в шестой команде,
Но все же так умудрился использовать
Его в Скала-ва'Н, довольно хорошо
В офисе в DICE Moen,
Где нет сидения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы