Ez a boka valahogy nem az én stílusom
Ez a boka valahogy vastagabban ér véget
Mint egy elhízott kajmán a Níluson
Aki megeszi az épp arra tévedt vendéget
(lehet Téged)
Ez a boka valahogy nem az én esetem
Ez a boka mintha egy igavonóé lenne
Ebbe a festékbe én nem mártom az ecsetem
A végén még itt mindent össze-vissza kenne
(ha tényleg festék lenne benne)
Ez a boka nem a zsánerem
Ez a boka nekem nem ideál
Hogyha mégis ráverem, hát
Az csak az a baj, ami vele jár, vele jár
Ez a boka valahogy nem a kedvenc bokám
Engem ez a boka engem arra emlékeztet
Hogy a vastag cérna a vékony tű fokán nem fér át
Hidd el én már csináltam néhány ilyen tesztet
(és volt, aki rajta vesztett)
Ez a boka nem a zsánerem
Ez a boka nekem nem ideál
Hogyha mégis ráverem, hát
Az csak az a baj, ami vele jár, vele jár
Перевод песни Boka
Эта лодыжка не в моем стиле.
Эта лодыжка заканчивается как-то толще.
Как тучный Кайман на Ниле,
Тот, кто ест гостя, который только что прошел мимо (
может быть, это ты).
Эта лодыжка не в моем вкусе.
Эта лодыжка, похоже, принадлежит зверю в ноше.
Я не погружаю свою кисть в эту краску,
В итоге ты сложишь все это в кучу.
(если бы в нем действительно была краска)
Эта лодыжка не в моем вкусе.
Эта лодыжка не идеальна для меня.
Если я буду бить его, что ж,
Это просто проблема, которая приходит с этим, идет с этим.
Эта лодыжка-не моя любимая лодыжка.
Эта лодыжка напоминает мне о
Том, что толстая нить не может пройти сквозь тонкую иглу,
Поверь мне, я уже делал некоторые из этих тестов.
(и некоторые потеряли на нем)
Эта лодыжка не в моем вкусе.
Эта лодыжка не идеальна для меня.
Если я буду бить его, что ж,
Это просто проблема, которая приходит с этим, идет с этим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы