Bırakma ellerimi
Bırakma yalnız beni
Son defa seyredeyim
O yaşlı gözlerini
Artık bülbül ötmüyor
Gül dolu pencerede
Yalnız hatıran kaldı
Ah boş kalan çerçevede
Aşkların en güzelini
Yalnız sende duymuştum
Son defa seyredeyım
O yaşlı gözlerini
Artık bülbül ötmüyor
Gül dolu pencerede
Yalnız hatıran kaldı
Ah boş kalan çerçevede
Перевод песни Boş Kalan Çerçeve
Не оставляй мои руки
Не оставляй меня в покое
Позвольте мне посмотреть его в последний раз
Эти старые глаза
Соловей больше не поет
В окне, полном роз
Он остался один, кто помнит
Ах, в кадре, который остается пустым
Самая красивая из любви
В одиночку я слышал, у тебя
Я посмотрю его в последний раз
Эти старые глаза
Соловей больше не поет
В окне, полном роз
Он остался один, кто помнит
Ах, в кадре, который остается пустым
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы