Birdie, birdie on the branch
Are you longing for revenge?
Was there hatred in your eyes
When you heard about their lies?
Birdie, birdie, sing to me
How you think the world should be
Tell me who could make you proud
Name the ones that you despise
Birdie, birdie, where do you
See yourself at 22?
Have you made it off the ground?
Looking down upon the ones you’ve left behind
Birdie, birdie on the branch
Talking shit about your friends
Do they make you wanna cry
When they spread their wings and fly?
Birdie, birdie, aren’t you scared
What will happen when we’re dead?
Don’t you lie awake at night
Praying to someone you heard about?
No need to envy humanity
We all forgot about harmony
Off chasing dreams we were raised to dream
But you have found gold in simplicity
Oh birdie, birdie, you are free
Перевод песни Birdie, Birdie
Птичка, птичка на ветке.
Ты жаждешь мести?
Была ли ненависть в твоих глазах,
Когда ты слышал об их лжи?
Птичка, птичка, спой мне,
Как ты думаешь, должен быть мир.
Скажи мне, кем ты можешь гордиться?
Назови тех, кого презираешь.
Пташка, пташка, где ты?
Видишь себя в 22?
Ты выбрался с земли?
Глядя вниз на тех, кого ты оставил позади.
Пташка, пташка на ветке,
Говорит всякую хрень о своих друзьях.
Они заставляют тебя плакать,
Когда расправляют крылья и летают?
Пташка, пташка, тебе не страшно?
Что будет, когда мы умрем?
Разве ты не лежишь без сна ночью,
Молясь кому-то, о ком слышал?
Не нужно завидовать человечеству,
Мы все забыли о гармонии,
Преследуя мечты, мы были воспитаны, чтобы мечтать,
Но вы нашли золото в простоте.
О, птичка, птичка, ты свободна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы