Down in Kansas in 'sixty-four
I was up in the gym to play
I mean to talk while my head took a walk
I did it most every day
Anyway, ninety-eight hundred pairs of eyes
Were waiting for the clown to fall
I began to remember that dark December
And the handwriting on the wall
Don’t you know that I’ve been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too long
I was a bashful boy
I was an only child except for a friend or two
I found out quick that a clever trick
Could make me more friends than you
I came up fast from the country
I was so eager to please you see
I found this rock in a popular role:
«Most Likely Child To Be»
And don’t you know that I been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too long
I’m thirty-two now
And my woman had brought me
A child to share
You know the Holiday Inn gets under your skin
When you’re not supposed to be there
The good Lord gave me some wisdom
You know I got to put it right
'pack up my case, walk out of this place
And get off the road tonight
Don’t you know that I been on road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too long
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too
Been on the road too long
Перевод песни Been On the Road to Long
В Канзасе в шестьдесят четвертом.
Я был в спортзале, чтобы поиграть.
Я хочу поговорить, пока моя голова гуляла,
Я делал это каждый день.
В любом случае, девяносто восемьсот пар глаз
Ждали, когда клоун упадет.
Я начал вспоминать тот темный декабрь
И почерк на стене.
Разве ты не знаешь, что я тоже был в дороге?
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я слишком долго в пути.
Я был застенчивым мальчиком,
Я был единственным ребенком, кроме друга или двоих.
Я быстро понял, что хитрый трюк
Может сделать меня больше друзей, чем ты.
Я быстро приехал из страны,
Я так хотел угодить тебе.
Я нашел этот рок в популярной роли: "
скорее всего, ребенок будет"
, и разве ты не знаешь, что я тоже был в дороге?
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я слишком долго в пути.
Сейчас мне тридцать два,
И моя женщина родила мне
Ребенка, чтобы разделить его.
Ты знаешь, что Холидей-Инн проникает в твою кожу.
Когда тебя не должно быть рядом.
Господь дал мне мудрость,
Ты знаешь, я должен все исправить.
собирай чемодан, уходи отсюда
И уходи с дороги этой ночью.
Разве ты не знаешь, что я тоже был в дороге?
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я слишком долго в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я тоже был в пути.
Я слишком долго в пути.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы