Beautiful girl, you’re a lovely picture
Beautiful girl, you’re a gorgeous mixture
Of all that lives
Under the big blue skies
My heart cries
Beautiful girl, you’re a dazzling eyeful
Beautiful girl, I could never trifle
If I had you
You’d be my dream come true
There may be blondes and brunettes
That are hard to resist
You surpass them like a queen
You’ve got those lips
That were meant to be kissed
And you’re over sweet sixteen
Beautiful girl, what a gorgeous creature
Beautiful girl, let me call a preacher
What can I do
But give my heart to you?
(Spoken Interlude)
A beautiful girl is like a great work of art
She’s stylish, she’s chic, and she also is smart
For lounging in her boudoir, this simple plain pajama
Her cloak is trimmed with monkey fur to lend a dash of drama
Anyone for tennis? Well, this will make them cringe
And you’ll knock 'em dead at dinner if your gown just drips with fringe
You simply can’t be too modest at the beach or by the pool
And in summertime, it’s organdy that’ll keep you fresh and cool
You’d never guess what loud applause this cunning hat receives
And you’d never dream the things that you could hide within these sleeves
A string of pearls with a suit of tweed, it started quite a riot
And if you must wear fox to the opera, Dame Fashion says, «Diet!»
Black is best when you’re in court. The judge will be impressed
(Song)
But white is right when you’re a bride and you want to be well-dressed
Beautiful girl, for you I’ve got a passion
Beautiful girl, you’re my queen of fashion
I’m in a whirl
Over my beautiful girl
Перевод песни Beautiful Girl (Extrait De La Comédie Musicale « Chantons Sous La Pluie »)
Красивая девушка, ты прекрасная картина,
Красивая девушка, ты великолепная смесь
Всего, что живет
Под большим голубым небом.
Мое сердце плачет.
Красивая девушка, ты ослепительно смотришь.
Красивая девушка, я никогда не мог шутить.
Будь ты со мной,
Ты была бы моей мечтой.
Там могут быть блондинки и брюнетки,
Которым трудно устоять,
Вы превзойдет их, как королева.
У тебя есть губы,
Которые нужно поцеловать,
И тебе больше шестнадцати.
Красивая девушка, какое великолепное создание,
Красивая девушка, позволь мне позвонить проповеднику.
Что я могу сделать,
Кроме как отдать тебе свое сердце?
(Разговорная Интерлюдия)
Красивая девушка похожа на великое произведение искусства, она стильная, она шикарная, и она также умна для отдыха в своем будуаре, эта простая обычная пижама, ее плащ отделан мехом обезьяны, чтобы дать кому-нибудь драму для тенниса? что ж, это заставит их съежиться, и вы собьете их с ног за ужином, если ваше платье просто потечет с бахромой, вы просто не можете быть слишком скромными на пляже или у бассейна, а летом-это органдия, которая будет держать вас свежим и прохладным, вы никогда не догадаетесь, что это никогда не будет хитрым, мечтай о вещах, которые ты могла бы спрятать в этих рукавах, о нитке жемчуга с костюмом из твида, это началось довольно бунтарно.
И если тебе нужно надеть "Фокс" в оперу, то дама фешн скажет: "диета!"
, черный лучше всего, когда ты в суде. судья будет впечатлен.
(Песня)
Но белое правильно, когда ты невеста и хочешь быть хорошо одетым .
Красивая девушка, для тебя у меня есть страсть.
Красивая девушка, ты моя королева моды,
Я в вихре
Над моей красивой девушкой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы