t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: B » Balada de Otoño

Текст песни Balada de Otoño (Joan Manuel Serrat) с переводом

1969 язык: испанский
159
0
3:59
0
Песня Balada de Otoño группы Joan Manuel Serrat из альбома La Paloma была записана в 1969 году лейблом BMG Music Spain, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Joan Manuel Serrat
альбом:
La Paloma
лейбл:
BMG Music Spain
жанр:
Латиноамериканская музыка

Llueve

Detrás de los cristales, llueve y llueve

Sobre los chopos medio deshojados

Sobre los pardos tejados

Sobre los campos, llueve

Pintaron de gris el cielo

Y el suelo

Se fue abrigando con hojas

Se fue vistiendo de otoño

La tarde que se adormece

Parece

Un niño que el viento mece

Con su balada en otoño

Una balada en otoño

Un canto triste de melancolía

Que nace al morir el día

Una balada en otoño

A veces como un murmullo

Y a veces como un lamento

Y a veces viento

Llueve

Detrás de los cristales, llueve y llueve

Sobre los chopos medio deshojados

Sobre los pardos tejados

Sobre los campos, llueve

Te podría contar

Que esta quemándose mi último leño en el hogar

Que soy muy pobre hoy

Que por una sonrisa doy

Todo lo que soy

Porque estoy solo

Y tengo miedo

Si tú fueras capaz

De ver los ojos tristes de una lámpara y hablar

Con esa porcelana que descubrí ayer

Y que por un momento se ha vuelto mujer

Entonces, olvidando

Mi mañana y tu pasado

Volverías a mi lado

Se va la tarde y me deja

La queja

Que mañana será vieja

De una balada en otoño

Llueve

Detrás de los cristales, llueve y llueve

Sobre los chopos medio deshojados…

Перевод песни Balada de Otoño

Идёт дождь

За стеклами идет дождь и дождь.

О наполовину расстегнутых ЧОПах

Над бурыми крышами

Над полями идет дождь.

Они покрасили небо в серый цвет.

И почва

Он ушел, укрывшись листьями.

Он пошел, одеваясь по осени,

Вечер, который онемел

Казаться

Ребенок, который качает ветер,

С его балладой осенью

Баллада осенью

Грустное пение меланхолии

Который рождается в день смерти

Баллада осенью

Иногда, как бормотание,

И иногда, как плач,

И иногда ветер

Идёт дождь

За стеклами идет дождь и дождь.

О наполовину расстегнутых ЧОПах

Над бурыми крышами

Над полями идет дождь.

Я мог бы рассказать вам

Что мой последний дом горит.

Что я очень беден сегодня.

Что за улыбку я даю

Все, что я есть.

Потому что я один.

И я боюсь.

Если бы ты был способен.

Видеть печальные глаза лампы и говорить

С тем фарфором, который я обнаружил вчера.

И что на мгновение она стала женщиной.

Итак, забыв

Мое утро и твое прошлое

Ты вернешься ко мне.

Он уходит днем и оставляет меня.

Жалоба

Что завтра будет старым

Из Баллады осенью

Идёт дождь

За стеклами идет дождь и дождь.

О наполовину расстегнутых ЧОПах…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Señora
1970
Mi Niñez
Lucia
1971
Mediterráneo
Pueblo Blanco
1971
Mediterráneo
Penelope
1969
La Paloma
La Paloma
1969
La Paloma
El Titiritero
1969
La Paloma

Похожие треки

El dia que me quieras
1965
Los Pregoneros
Aquellos Ojos Verdes
1965
Los Panchos
Amapola
1963
Sarita Montiel
Somos Novios
1965
Armando Manzanero
Los Hermanos
1976
Elis Regina
María Bonita
1965
Lucho Gatica
Señor de Montiel
1971
Aníbal Sampayo
Garzas Viajeras
1971
Aníbal Sampayo
Mi Fortuna
1971
Aníbal Sampayo
Aquel Plenilunio
1971
Aníbal Sampayo
Tambor y Azabache
1971
Aníbal Sampayo
La Vergüenza
1975
Silvio Rodríguez
Santiago de Chile
1975
Silvio Rodríguez
P'al Que Se Va
1967
Alfredo Zitarrosa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования