Dolor, tan callado vienes
¿Serás el mismo que un día
Se fue y me dejó en rehenes
Un joyel de poesía?
¿Por qué la queja retienes?
¿Por qué tu melancolía
No trae ornadas las sienes
Con rosas de Alejandría?
¿Qué te pasa, ya no tienes
Romances de joglería
Trovas de amor y desdenes
Versos de milagrería?
Dolor, tan callado vienes
Que ya no te conocía
Y él nada dijo, callado
Con el jubón empolvado
Y con gesto fosco y duro
Vino a sentarse a mi lado
En el rincón más oscuro
Junto al fogón apagado
Y tras mudo meditar
Como en éxtasis de olvido
En aquel mudo penar
Nos pusimos a llorar
Con un llanto sin ruido
Afuera sonaba el mar
Перевод песни Balada de la Vuelta del Juglar
Боль, так тихо, ты приходишь.
Будешь ли ты таким же, как однажды
Он ушел и оставил меня в заложниках.
Поэзия joyel?
Почему жалобу вы сдерживаете?
Почему твоя меланхолия
Он не приносит украшенные храмы
С александрийскими розами?
Что с тобой, у тебя больше нет
Романсы бега трусцой
Любовь и презрение
Стихи о чудесах?
Боль, так тихо, ты приходишь.
Что я больше не знал тебя.
И он ничего не сказал, молчал.
С пудреницей
И с мрачным и жестким жестом
Он пришел, чтобы сесть рядом со мной.
В самом темном углу
У потухшего костра
И после молчания медитировать
Как в экстазе забвения.
В этом немом пенаре
Мы начали плакать.
С плачем без шума
Снаружи звенело море.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы