Sheep to the slaughter
Oh, this must be love
All your sons and daughters in a strangle hold with a kid glove
Eyes like saucers; oh, you think she’s a dish
She is the blue chip that belongs to the big fish
Big sister will be watching over you
Sister see, sister do
She’s got to save me
She’s got you playing Russian Roulette
Sport of kings, the old queen’s heart
The prince of darkness stole some tart
It’s in the papers, it’s in the charts
It’s in the stop press before it all starts
With a hammer and a slap and tickle in inquisitive garments
With all the style and finesse of the purchase of armaments
Compassion went out of fashion, that’s all your concerned with
Sweat it out for thirty seconds on all the prudeness
Big sister will be watching over you
Sister see, sister do
She’s got to save me, she’s got you playing Russian Roulette
Перевод песни Big Sister
Овцы на бойню.
О, это, должно быть, любовь.
Все твои сыновья и дочери в удушье, держись за перчатку.
Глаза, как тарелки; О, ты думаешь, она-блюдо.
Она-голубая фишка, которая принадлежит большой рыбе,
Старшая сестра будет наблюдать за тобой.
Сестра, смотри, сестра.
Она должна спасти меня.
Она заставила тебя играть в русскую рулетку.
Спорт королей, сердце старой королевы,
Принц тьмы украл немного пирога.
Это в газетах, это в чартах.
Это в стоп-прессе, прежде чем все начнется
С молотка и шлепка и щекотки в любознательных одеждах
Со всем стилем и изяществом покупки оружия,
Сострадание вышло из моды, это все, что вас волнует,
Пот, он в течение тридцати секунд, на всю осторожность
Старшая сестра будет наблюдать за вами.
Сестра, смотри, сестра.
Она должна спасти меня, ты играешь в русскую рулетку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы