Vengo de allá, donde sale el sol en el mar
Vivo y con mis pies, buscando una vida mejor
Donde respirar, donde pueda soñar en paz
En mi tierra ya no hay
No queda oportunidad más que rendirse al mal
Aztlán, a fuego lento mueres, águila sin sol
Gran Aztlán, tu pueblo te reclama, no te abandonará
Ninguna pared nos va a parar
Porque sobreviví a esta misión
Perseguí la muerte, nos vemos en Tenochtitlán
Es ahora o nunca
Aztlán, ¿dónde quedó tu gloria? Oh, águila sin sol
Gran Aztlán, tu pueblo te reclama no te abandonará
Aztlán lugar de mis entrañas, caballero sol
Gran Aztlán, tu pueblo te reclama, no te abandonará
Y saquemos de raíz, todo lo podrido
Despierta de tu gran letargo
Cortemos nuestro mal de hacer sentirnos menos
Quinientos años ya han pasado
Перевод песни Aztlán
Я пришел оттуда, где солнце встает в море,
Я живу и ногами, ищу лучшую жизнь.
Где дышать, где можно спокойно мечтать.
На моей земле больше нет
У нас нет другого шанса, кроме как сдаться злу.
Ацтлан, на медленном огне ты умираешь, орел без солнца,
Великий Азтлан, твой народ требует тебя, он не покинет тебя.
Ни одна стена не остановит нас.
Потому что я пережил эту миссию.
Я преследовал смерть, увидимся в Теночтитлане.
Сейчас или никогда.
Азтлан, где твоя слава? О, орел без солнца.
Великий Азтлан, твой народ требует тебя, он не покинет тебя.
Ацтлан место моих внутренностей, рыцарь солнца
Великий Азтлан, твой народ требует тебя, он не покинет тебя.
И давайте выкопаем все гнилое в зародыше.
Просыпайся от своей великой летаргии.
Давайте отрежем наше зло от того, чтобы мы чувствовали себя меньше
Пятьсот лет уже прошло.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы