I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.
I stood long in converse with Thee, who doth see
My heart’s inner secrets, but Thou I don’t see.
My love is twin loves, yet the twain are for Thee,
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee.
And as for the first, which is love of Thy love:
Remembrance complete, not distracted from Thee,
Remembrance complete, not distracted from Thee.
‘Araftul-hawā mudh ‘araftu hawāk
Wa-'aghlaqtu qalbī ‘alā man ‘ādāk
(I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.)
And as for the second: my true love of Thee,
I see Thou as present in all that I see.
All praise to Thy name, and no praises for me,
For Thine is the glory in all unity,
For Thine is the glory in all unity.
‘Araftul-hawā mudh ‘araftu hawāk
Wa-'aghlaqtu qalbī ‘alā man ‘ādāk
(I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.)
'Uḥibbuka ḥubbayni, ḥubba l-hawā
Wa-ḥubban li-'annaka 'ahlu l-lidhāk
[My love is twin loves, yet the twain are for Thee,
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee.]
Fa-'amma l-ladhī huwa ḥubbul-hawā
Fa-shughlī bi-dhikrika ‘an man siwāk
[And as for the first, which is love of Thy love:
Remembrance complete, not distracted from Thee.]
Wa-'amma l-ladhī 'anta 'ahlu l-lahu
Fa-lastu 'ara l-kawna ḥattā 'arāk
[And as for the second: my true love of Thee,
I see Thou as present in all that I see.]
Fa-la l-ḥamdu fī dhā wa-lā dhāka lī
Wa-lākin laka l-ḥamdu fī dhā wa-dhāk
[All praise to Thy name, and no praises for me,
For Thine is the glory in all unity.]
Перевод песни Araftul Hawa
Я знал любовь только тогда, когда знал любовь к тебе,
Я запечатал свое сердце против твоего врага.
Я долго стояла в разговоре с тобой, которая видит
Тайны моего сердца, но тебя я не вижу.
Моя любовь-это любовь Близнеца, и все же две-для тебя,
Первая-для твоей любви, а другая-для тебя.
И что касается первого, что есть любовь твоей любви:
Воспоминание полное, не отвлекаясь от тебя,
Воспоминание полное, не отвлекаясь от тебя.
'Арафтул-Хава мудх' арафту хавак
Ва - 'аглакту Калби' аля Ман ' Адак (
я знал любовь только тогда, когда знал любовь к тебе,
Я запечатал свое сердце против твоего врага.)
И что касается второго: моя истинная любовь к тебе,
Я вижу тебя во всем, что вижу.
Все восхваляют имя Твое и не восхваляют меня,
Ибо Твое есть слава во всем единстве,
Ибо Твое есть слава во всем единстве.
'Арафтул-Хава мудх' арафту хавак
Ва - 'аглакту Калби' аля Ман ' Адак (
я знал любовь только тогда, когда знал любовь к тебе,
Я запечатал свое сердце против твоего врага.)
'Uḥibbuka ḥubbayni, ḥubba л-hawā
Уа-ḥubban литий-'аннака 'ахлю л-lidhāk
[Моя любовь-это любовь Близнеца, но она для тебя,
Первая-для твоей любви, а другая-для тебя.]
ФА-Амма л-ладхи хува хуббул-Хава
ФА-шугли Би-дикрика, человек Сивак.
[И что касается первого, что есть любовь к твоей любви:
Воспоминание полное, не отвлекаясь от тебя.]
Ва-Амма л-ладхи Анта-Ахлу л-лаху
ФА-ласту Ара л-кавна Атта Арак.
[А что касается второго: моя любовь тебя,
Я вижу, ты как присутствует во всем, что я вижу.]
ФА-Ла-л-ḥamdu фи dhā уа-ля dhāka lī
Ва-lākin лыка л-ḥamdu фи dhā ва-dhāk
[Все восхваляют имя Твое и не восхваляют меня,
Ибо Твое есть слава во всем единстве.]
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы