A kígyó felment apához a várba
És ráfonódott a horkoló apára
És anya átnyúlt a sötétbe'
Miért téveszt
Apu a légzésben «Ugye nincsen bajod édes?»
-Szemmi, szemmi- sziszegte apa helyett a kígyó
És anya megkívánta: szeretkeztek, «Mily jó»
Suttogta anya a kígyó oldalába
«Mint régen mielõtt itt laktunk a várba'.
Ugye emlékszel?"-Persze- a kígyó emlékezett
Mert régen is ott volt már néha az apa helyett
Olyankor apa az ágy szélére ült
S nézte ahogy a kígyó anyába merült
Node ez régen volt, apa most meg is halt
És anya reggel felkel és elpöcköl egy angyalt
Перевод песни Apa Anya És A Kígyó
Змея подошла к замку отца,
И он упал на отца, храпящего,
И мама потянулась в темноту.
Почему ты скучаешь
По дыханию папочки: "тебе не больно, милая? "
"Ничего, ничего", - сказал змей вместо отца.
И мама хотела сказать: "они занимались любовью," как это хорошо?»
Мама прошептала в сторону змеи:
"как раньше, мы жили здесь, в замке".
Помнишь? " - конечно же, - вспоминал змея,
потому что он иногда был рядом с отцом.
Папа сидел на краю кровати.
И он смотрел, как змея ныряет в свою мать.
Что ж, это было давным-давно, а теперь папа мертв.
А мама просыпается утром и хлещет Ангела.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы