Combien j’ai connu d’inconnues
Toutes de roses dévêtues
Combien de ces fleurs qu’on effleure
Et qui s’entrouvrent puis se meurent
Que de larmes et de colliers
Au pied de mon lit ont roulé
Que de comédies que d’ennuis
Pour d’aussi frêles pierreries
Amour sans amour, amour sans amour
L’amour sans amour est sans visage
Amour sans amour, amour sans amour
Sans illusion, sans orage
Amour de collège, comment ai-je
Pu oublier tes sortilèges?
L’amour au hasard d’un regard
T’a effacée de ma mémoire
Du jardin que j’ai saccagé
Dont les herbes se sont couchées
Il ne reste rien, je le crains
Que ronces mortes sans parfum
Amour sans amour, amour sans amour
Amour sans amour, rien n’est plus triste
Amour sans amour, amour sans amour
Mais qui sans amour existe?
Combien j’ai connu d’inconnues
Toutes de roses dévêtues
Перевод песни Amour sans Amour
Сколько я знал неизвестных
Все из распущенных роз
Сколько этих цветов, которые мы трогаем
И которые приоткрываются, а затем умирают
Что слезы и ожерелья
К изножью моей кровати подкатили
Что комедии, что неприятности
Для таких же ясеней
Любовь без любви, Любовь без любви
Любовь без любви безликая
Любовь без любви, Любовь без любви
Без иллюзий, без грозы
Колледж любовь, как я
Мог забыть о своих заклятиях?
Любовь наугад взглядом
Стерла тебя из моей памяти.
Из сада, который я разгромил
Чьи травы легли
Боюсь, ничего не осталось.
Что мертвые ежевики без запаха
Любовь без любви, Любовь без любви
Любовь без любви, ничто не печальнее
Любовь без любви, Любовь без любви
Но кто без любви существует?
Сколько я знал неизвестных
Все из распущенных роз
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы