Aldrig træt stikker ud
Natværk lyser fra din hud
Country life, city år
Kvinder skabt med farvet hår
Til sorgen tænder, og hjertet brænder
Og du står alt for fri
Og når vi danser, og du så standser
Før livet er forbi
Aldrig træt hvor du faldt
Natværk står kun, træt af alt
Trouble boys, city år
Kvinder tabt med farvet hår
Dine øjne skifter fra grønne
Hvert et drama gør dem kun mere kønne
De står varme nu, lidt grå - de bli’r sorte, fryser blå
Hver nuance, den her fucked-up verden, nogensinde så
Til sorgen tænder, og hjertet brænder
Og du står alt for fri
Og når vi danser, og du så standser
Før livet er forbi
Aldrig træt, aldrig mæt
Strandet på en dødsraket
Aldrig træt, aldrig mæt
Hva' som helst, dødsraket
Перевод песни Aldrig Træt Aldrig Mæt
Никогда не устаю торчать.
* Ночная работа сияет от твоей кожи *
Сельская жизнь, городские
Женщины, сделанные из окрашенных волос,
Пока печаль Не угаснет, а сердце
не сгорит, и ты слишком свободна .
И когда мы танцуем, ты останавливаешься ,
пока жизнь не закончилась .
Никогда не устаешь, когда ты падаешь,
Ночная работа стоит только, устал от всего.
Бедные парни, городские женщины, потерявшиеся с цветными волосами, твои глаза меняются от зеленых, каждая драма делает их только красивее , они теперь теплые, немного серые, они становятся черными, замерзают синими, каждый нюанс, этот испорченный мир, до тех пор, пока не угаснет печаль и не сгорит сердце, и ты слишком свободен .
И когда мы танцуем, ты останавливаешься ,
пока жизнь не закончилась .
Никогда не устал, никогда не полный,
Застрял на смертельной ракете,
Никогда не устал, никогда не полный,
Смертельная ракета.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы