Yö peittelee maan hersoon pimeään
Yö peittelee, kun en saa unta
Yö hyräilee hiljaa säveltään
Yö hyräilee, kun en saa unta
Mä joskus jään muistoihin lepäämään
Ja luulen todellisuus on vain unta
Ja joskus jään jäiseen ikävään
Ja toivon kaikki ois vain pahaa unta
Pimeään, pimeään taas jään
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Ei eiliseen saa jäädä pidempään
On aika viimein kaikki taakse jättää
Mä silti jään jäiseen ikävään
Kai aika muistot viimeinkin hävittää
Pimeään, pimeään taas jään
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Mene jo
(Mene jo)
Älä jää
(älä jää)
Lennä pois pimeään
Mene jo
(Mene jo)
Älä jää
(Älä jää)
Lennä pois pimeään
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Перевод песни Aaltojen Takaa
Ночь покрывает землю в темноте,
Ночь будет скрываться, когда я не могу спать,
Ночь тихо гудит,
Ночь гудит, когда я не могу спать,
Я иногда отдыхаю в воспоминаниях.
И я думаю, что реальность-это просто сон,
И иногда я застреваю в ледяной скверне,
И я надеюсь, что все это просто плохой сон
В темноте, в темноте я снова останусь.
По словам другого, он ушел, я думал,
Что не могу поверить в это, когда услышал
Волны моря к моему золоту, молча в ночи, убаюкивает,
Жестока ли роща моря,
Убаюкивает, как колыбель преисподней
Где души из-за волн несут ветер?
Ты не можешь остаться дольше, чем вчера.
Пришло время, наконец, оставить все позади,
Но я застряну в ледяной скверне.
Думаю, пришло время, наконец, избавиться от воспоминаний
В темноте, в темноте я снова останусь.
По словам другого, он ушел, я думал,
Что не могу поверить в это, когда услышал
Волны моря к моему золоту, молча в ночи, убаюкивает,
Жестока ли роща моря,
Убаюкивает, как колыбель преисподней
Где души из-за волн несут ветер?
Давай, не останавливайся.
Улетай в темноте.
Давай, не останавливайся.
Улетай в темноте.
По словам другого, он ушел, я думал,
Что не могу поверить в это, когда услышал
Волны моря к моему золоту, молча в ночи, убаюкивает,
Жестока ли роща моря,
Убаюкивает, как колыбель преисподней
Где души из-за волн несут ветер?
По словам другого, он ушел, я думал,
Что не могу поверить в это, когда услышал
Волны моря к моему золоту, молча в ночи, убаюкивает,
Жестока ли роща моря,
Убаюкивает, как колыбель преисподней
Где души из-за волн несут ветер?
Давай, не останавливайся.
Улетай в темноте,
Иди уже (
иди уже).
Не останавливайся (
не останавливайся).
Улетай в темноте,
Иди уже (
иди уже).
Не останавливайся (
не останавливайся).
Улетай в темноте.
Давай, не останавливайся.
Улетай в темноте.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы