A puppeteer came into town
He set up his booth and the children they gathered
Around to hear stories of old Mister Punch
How the fox got away with the gamekeeper’s lunch
Of star-spangled lovers and hapless buffoons
How the cow jumped right over the silvery moon
And the shadows, they grew never longer
No the shadows came not through the door
And so who will come see my puppet show tonight
I have tramped many miles with my box of delights
With the curtains pulled back and the puppets revealed
We’ll give old Fortuna a crank of the wheel
With Bango, Beelzebub, Old Mister Punch,
I will jiggle the arcana round to my touch
Lest the shadows they grow ever longer
Lest the shadows they come through the door
Somebody threw the first stone
‘We don’t want your sort here, you’re causing a nuisance
Corrupting our children with stories and lies
This is not fiction, this is real life!
Pack up your puppets and get out of town'
And they rattled their pots and their pans as he ran
And the shadows they grew ever longer
Yes the shadows they came through the door
The puppeteer fled to the woods
Nursing his bruises, two rabbits a-roasting
When out of the gloom came a girl and a boy
Hungry for sorrow, ravenous for joy
Fire in their bellies and stars in their eyes
And the lines on the puppeteer’s face came alive
And the shadows they grew never longer, no no no
The shadows came not through the door
Перевод песни A Puppeteer Came Into Town
Кукловод приехал в город.
Он создал свой стенд и детей, которых они собирали
Вокруг, чтобы услышать истории о старом Мистере панче,
Как лиса сбежала с обедом егеря
Звездных влюбленных и несчастных скоморохов.
Как корова перепрыгнула через серебристую Луну
И тени, они больше не росли.
Нет, тени пришли не через дверь,
И кто придет посмотреть мое кукольное представление этой ночью?
Я растоптал много миль своей коробкой наслаждений,
Задрав шторы, и марионетки показали,
Что мы дадим старой Фортуне кривошип колеса
С Банго, Вельзевулом, старым Мистером панчем,
Я буду двигать Аркану вокруг моего прикосновения,
Чтобы тени не становились все длиннее,
Чтобы тени не приходили через дверь.
Кто-то бросил первый камень.
"Мы не хотим, чтобы ты был таким, ты причиняешь неприятности,
Развращая наших детей историями и ложью.
Это не выдумка, это реальная жизнь!
Собирай своих марионеток и убирайся из города,
И они гремели своими кастрюлями и сковородками, когда он бежал,
И тени становились все длиннее.
Да, тени, они пришли через дверь.
Кукловод бежал в лес,
Нянчась с синяками, два кролика жарятся,
Когда из мрака вышли девочка и мальчик,
Жаждущие печали, жаждущие радости.
Огонь в их животах и звезды в их глазах,
И линии на лице кукловода ожили,
И тени, они больше не росли, нет, нет, нет.
Тени пришли не через дверь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы