Ennyi zsenit körülöttem
Ilyen jót már rég röhögtem
Éljen-éljen, bocsánat, csak köhögtem!
Kenjük a szart
Amíg fülig ér nem zavar!
Hozz egy búvárpipát hamar
Mert túl okos az anyád, az apád
A húgod, a kutyád
A hajléktalanod, aki túrja a kukád
Az elnök, a barom
Csodás karhatalom
Mindenki jöjjön nyugodtan, én hagyom
Csináld!
Csak kapard össze
A szart is magad után
Ha majd eltűnik a varázs!
Nem kell majd más!
Nekem elég egy puska
Az új korszak hajnalán
Meg egy stég a hattyúk taván!
Megleszek talán
Észlények egy csomóban
Politikus, majd megoldja
Kész a terv, ha bárki is szorongna
Jézus Krisztust exhumáljuk
És majd vele megdumáljuk
Hogy segítsen, és újból hazavágjuk!
Okos az apád
A húgod, a kutyád
A hajléktalanod, aki túrja a kukád
A szomszéd, a barom
A pasid, a csajom
Mindenki jöjjön nyugodtan, leszarom!
Перевод песни A Hattyúk Taván
Так много вокруг меня гениев,
Я так долго не смеялся.
Прости, я просто кашлянул.
Давай смажем это дерьмо,
Пока оно от ушей до ушей, меня это не беспокоит.
Скорее дай мне трубку,
Потому что твоя мать слишком умна, твой отец,
Твоя сестра, твоя собака,
Твой бездомный, который забирает твой мусорный бак.
Президент, придурок.
Прекрасная сила!
Все, давайте, я позволю вам ...
Сделай это! сделай это!
Просто соскреби его вместе.
Дерьмо после тебя.
Когда волшебство исчезнет!
Мне больше никто не нужен.
Все, что мне нужно-это ружье.
На заре новой эры
И причала в Лебедином озере!
Я буду в порядке,
Брейниак в группе,
Он политик, он все поймет.
План готов на случай, если кто-то встревожится.
Мы выдохнем Иисуса Христа
И обсудим это с ним.
Чтобы помочь нам, и мы уничтожим его снова!
Твой отец умен.
Твоя сестра, твоя собака,
Твой бездомный, который забирает твой мусорный бак.
Сосед, идиот,
Твой парень, моя девушка,
Мне плевать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы