peux tu nous imaginer
à 82 ans
on passera nos journées
à remuer le temps
crois-tu qu’on sera aussi bien
et plus besoin d’savoir
qui de nous a raison
on finira nos soirées
à manger des bonbons
crois-tu qu’on sera aussi bien
peux-tu nous imaginer
à 82 ans
on n’devra plus se presser
toujours au premier rang
crois-tu qu’on sera aussi bien
et les gens se diront
t’as vu ce qu’ils sont mignons
savent-ils qu’on les entend
mais qu’on fait l’innocent
je crois qu’on sera aussi bien
Перевод песни A 82 Ans
можешь представить нас
до 82 лет
мы проведем наши дни
чтобы перемешать время
как ты думаешь, нам будет так же хорошо?
и больше не нужно знать
кто из нас прав
мы закончим наши вечера.
есть конфеты
как ты думаешь, нам будет так же хорошо?
ты можешь представить нас
до 82 лет
нам больше не придется спешить.
всегда в первом ряду
как ты думаешь, нам будет так же хорошо?
и люди скажут
ты видел, какие они милые
знают ли они, что мы слышим их
но что мы делаем невинным
думаю, нам будет так же хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы