Bien sûr tu es gentil mais … adieu
Bien sûr c’est de la folie mais … adieu
Bien sûr je sais c’est con mais …
Oh oui tu étais mignon mais … (adieu)
Tu me trouves ahurissante … adieu
Ne cherche pas à comprendre … adieu
Adieu … adieu
Alors voilà je pars … adieu
Tu demandes où? nulle part … adieu
N’essaie pas de me retenir
Ni de me reséduire … (adieu)
L’amour est si volage … adieu
Tu devrais tourner la page … adieu
Adieu … adieu
Ne sois pas triste si je te quitte
Des filles, il y en a partout partout
Par hasard c’est moi que tu as prise
C’est tout, c’est tout
Bien sûr je t’ai aimé mais tu sais
Ce n'était pas pour l'éternité
Перевод песни Adieu Adieu
Ты, конечно, добрый, но ... прощай.
Конечно, это безумие, но ... прощай.
Конечно, я знаю, что это глупо, но …
О да, ты был милым, но ... (прощай)
Ты считаешь меня ошеломленной ... прощай.
Не пытайся понять ... прощай.
Прощай ... прощай.
Так вот я и ухожу ... прощай
Ты спрашиваешь, где? нигде ... прощай
Не пытайся удержать меня.
И не перевоспитывать меня ... (прощай)
Любовь так непостоянна ... прощай
Ты должен перевернуть страницу ... прощай.
Прощай ... прощай.
Не печалься, если я покину тебя.
Девушки, они повсюду.
Случайно ты взял меня
Это все, это все
Конечно, я любил тебя, но ты знаешь.
Это было не навсегда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы