Allons-y!
Faisons un tour à la tour Eiffel
A rencontrer cette japonaise, très très belle
Dans la main une camera en plastique, ces chaussures dernier cri
On lui dit, You’re très chic
On l’emmène, sûr une isle au milieu de la seine, virtuelle de cette nuit
Cette nuit mortelle, on la prend
On la prend par la main, et on commence
Laisse rentrer la lumière dans ta tête
Sors tout-ce que t’as dedans, dis-moi quelque chose de Grand
Concentre-toi, t’entends les sirènes de la fête?
Tu sais ce que j’en pense, moi?
Je veux me réveiller, me réveiller avec toi!
On va danser à poile dans les rêves des tous les garçons
Voler d'étoile en étoile, sur le dos d’un dragon
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier, mais dans ce paradis, on
Risque de s’ennuyer, t’entends les sirènes, les sirènes de la fête
Tu sais ce que j’en pense
Je veux me réveiller
Перевод песни Sirènes de la Fête
Поехали!
Давайте прогуляемся по Эйфелевой башне
Познакомьтесь с этой японкой, очень, очень красивой
В руке пластиковая камера, эти модные туфли
Ему сказали, Ты очень шикарный
Мы везем его, уверенный остров посреди Сены, виртуальный этой ночью
Этой смертоносной ночью мы берем ее
Мы берем ее за руки и начинаем
Позволь свету войти в твою голову.
Достань все-что у тебя внутри, скажи мне что-нибудь великое
Сосредоточься, слышишь сирены вечеринки?
Знаешь, что я думаю?
Я хочу проснуться, проснуться вместе с тобой!
Мы будем танцевать в пуиле в мечтах всех мальчиков
Полет от звезды к звезде, на спине дракона
В объятиях Луны можно забыть все, но в этом раю мы
Может быть, тебе скучно, ты слышишь сирены, сирены праздника
Ты знаешь, что я думаю
Я хочу проснуться
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы