Bien sûr tu es gentil mais … adieu
Bien sûr c’est de la folie mais … adieu
Bien sûr je sais c’est con mais …
Oh oui tu étais mignon mais … (adieu)
Tu me trouves ahurissante … adieu
Ne cherche pas à comprendre … adieu
Adieu … adieu
Alors voilà je pars … adieu
Tu demandes où? nulle part … adieu
N’essaie pas de me retenir
Ni de me reséduire … (adieu)
L’amour est si volage … adieu
Tu devrais tourner la page … adieu
Adieu … adieu
Ne sois pas triste si je te quitte
Des filles, il y en a partout partout
Par hasard c’est moi que tu as prise
C’est tout, c’est tout
Bien sûr je t’ai aimé mais tu sais
Ce n'était pas pour l'éternité
Adieu Adieu | 2001
Исполнитель: Stereo TotalПеревод песни
Ты, конечно, добрый, но ... прощай.
Конечно, это безумие, но ... прощай.
Конечно, я знаю, что это глупо, но …
О да, ты был милым, но ... (прощай)
Ты считаешь меня ошеломленной ... прощай.
Не пытайся понять ... прощай.
Прощай ... прощай.
Так вот я и ухожу ... прощай
Ты спрашиваешь, где? нигде ... прощай
Не пытайся удержать меня.
И не перевоспитывать меня ... (прощай)
Любовь так непостоянна ... прощай
Ты должен перевернуть страницу ... прощай.
Прощай ... прощай.
Не печалься, если я покину тебя.
Девушки, они повсюду.
Случайно ты взял меня
Это все, это все
Конечно, я любил тебя, но ты знаешь.
Это было не навсегда
Конечно, это безумие, но ... прощай.
Конечно, я знаю, что это глупо, но …
О да, ты был милым, но ... (прощай)
Ты считаешь меня ошеломленной ... прощай.
Не пытайся понять ... прощай.
Прощай ... прощай.
Так вот я и ухожу ... прощай
Ты спрашиваешь, где? нигде ... прощай
Не пытайся удержать меня.
И не перевоспитывать меня ... (прощай)
Любовь так непостоянна ... прощай
Ты должен перевернуть страницу ... прощай.
Прощай ... прощай.
Не печалься, если я покину тебя.
Девушки, они повсюду.
Случайно ты взял меня
Это все, это все
Конечно, я любил тебя, но ты знаешь.
Это было не навсегда