As I roved out on a May mornin'
On a May mornin', right early
I spied my love upon the way
Oh Lord, but she was early
Her shoes were black, her stockings white
And her buckles shone like silver
She had a dark and rovin' eye
And her earrings touched her shoulders
(Chorus)
And she sang:
«A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day»
And she sang:
«A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day
and cha lan day»
How old are you my bonny be girl
how old are my darlin'
How old are you my bonny be girl
«I'll be seventeen on Sunday»
While I went to her house at the top of the hill
And the moon was shinin' clearly
She arose to let me in
but her mother chanced to hear me
(Chorus)
When she caught her by the hair of the head
And out of the room, she brought her
And with the root of a hazel branch
She was the well-beat daughter.
«Will you marry me now, me soldier boy?
Will you marry me now, or never?
Will you marry me now, me soldier boy?
Can you see I’m done forever?»
Well I won’t marry you, my bonnie be girl
Well I won’t marry you, my darlin'
For I have got a wife at home
And how can I disown her?
(Chorus)
Well, a pint at night is my delight
And a gallon in the mornin'
The old women' they are my heartbreak
But the young ones are my darlin’s
As I roved out on a May morning
On a May morning, right early
I spied my love upon the way
Oh Lord, but she was early
(Chorus)
And she sang:
«A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day
and cha lan day.»
Перевод песни As I Roved Out
Пока я бродил в Майское утро,
В Майское утро, прямо в самом начале,
Я шпионил за своей любовью.
О, Боже, но она была рано,
Ее туфли были черными, ее чулки были белыми,
И ее пряжки сияли, как серебро,
У нее был темный глаз,
И ее сережки коснулись ее плеч.
(Припев) и она пела: "литр, литр, дидл, литр, дидл, Ди, Ча, хиддл, хиддл, Хандл, Хандл, и ча Лан Дэй«, и она пела:»литр, дидл, лит, дидл, диддл, диддл, ча, хиддл, ча Лан Дэй и ча Лан Дэй".
Сколько тебе лет, моя милая девочка?
сколько
Мне лет, дорогая, сколько тебе лет, моя милая девочка,
"мне будет семнадцать в воскресенье"
, пока я шел к ее дому на вершине холма,
И луна сияла ясно,
Она встала, чтобы впустить меня,
но ее мать скакала, чтобы услышать меня
(Припев)
Когда она поймала ее за волосы на голове
И вышла из комнаты, она принесла ее,
И с корнем орешника
Она была хорошо избитой дочерью.
"Ты выйдешь за меня замуж, мой солдат?
Ты выйдешь за меня замуж сейчас или никогда?
Ты выйдешь за меня замуж, мой солдат?
Ты видишь, что со мной покончено навсегда?»
Что ж, я не выйду за тебя замуж, моя красотка.
Что ж, я не женюсь на тебе, моя дорогая, потому
Что у меня дома есть жена.
И как я могу отречься от нее?
(Припев)
Что ж, Пинта по ночам-мое наслаждение,
И галлон по утрам,
Старухи, они-мое разбитое
Сердце, но молодые-мои любимые,
Когда я бродил майским утром,
Майским утром, ранним
Утром, я шпионил за своей любовью по пути.
О, Боже, но она была рано.
(Припев)
И она пела: "
литр, литр, дидл, литр, дидл, Ди,
Ча, хиддл, хиддл, хиддл, и ча
Лан Дэй,
и ча Лан Дэй"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы