Look at the average person
Speak to the man in the street
Can you imagine the first one you’d meet?
Well, I’m talking to a former engine driver (driver)
Trying to find out what he used to do
Tells me that he always kept his engine (engine)
Spit and polished up as good as new
But he said his only great ambition
Was to work with lions in a zoo
(Oh, to work with lions in a zoo)
Yes dear, you heard right
Told me his ambition was to work with lions every night
Look at the average person
Speak to the man on the beat
Can you imagine the first one you’d meet?
Well, I met a woman working as a waitress (waitress)
I asked exactly what it was she did
Said she worked the summer crowd at seasides (seasides)
Winter time she ran away and hid
Once she had a Hollywood audition
But the part was given to a kid
Yes, the part was given to a kid
Yes sir, you heard right
Hollywood ambition made a starlet grow up overnight
Well I bumped into a man who’d been a boxer (boxer)
Asked him what had been his greatest night
He looked into the corners of his memory (memory)
Searching for a picture of a fight
But he said he always had a feeling
That he lacked a little extra height
(Could've used a little extra height)
Yes mate, you heard right
He always had a feeling that he might have lacked a little height
Look at the average person
Speak to the man in the queue
Can you imagine the first one is you?
Look at the average person
Перевод песни Average Person
Взгляни на обычного человека,
Поговори с человеком на улице,
Можешь ли ты представить, кого ты встретишь первым?
Что ж, я говорю с бывшим машинистом (водителем), пытаясь выяснить, что он делал, говорит мне, что он всегда держал свой двигатель (двигатель), плюнул и отполировал так же хорошо, как и новый, но он сказал, что его единственной большой целью была работа со львами в зоопарке (о, работать со львами в зоопарке).
Да, дорогой, ты правильно слышал,
Он говорил мне, что его целью было работать со львами каждую ночь.
Посмотрите на обычного человека,
Поговорите с человеком в ритме.
Можешь ли ты представить, кого ты встретишь первым?
Ну, я встретил женщину, работающую официанткой (официанткой).
Я спросил, что именно она сделала.
Она сказала, что работала летней толпой в "морях" ("морях").
Зимой она убежала и спряталась,
Как только у нее было голливудское прослушивание,
Но роль была дана ребенку.
Да, роль была дана ребенку.
Да, сэр, вы не ослышались.
Голливудские амбиции заставили старлетку вырасти в одночасье.
Ну, я столкнулся с человеком, который был боксером (боксером), спросил его, какой была его величайшая ночь, он заглянул в уголки своей памяти (памяти) в поисках картины боя, но он сказал, что у него всегда было чувство, что ему не хватает немного дополнительной высоты (мог бы использовать немного больше высоты).
Да, приятель, ты не ослышался.
У него всегда было чувство, что ему, возможно, не хватало немного высоты,
Посмотрите на обычного человека,
Поговорите с человеком в очереди.
Ты можешь представить, что первый-это ты?
Посмотри на обычного человека.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы