The misty landscape is empty,
I see shadows dancing and fading;
As I turn around it all seems so far behind me,
And voices gather in a dark choir.
Alya, like that morning in spring,
When the sun shone only fur us;
Alya, like that night in the autumn,
When the stars exploded only for us.
The songs I sing aren’t mine,
The words seem so far away;
These poets are just other fallen angels,
They don’t care of the Apocalypse!
Alya, like those words in starless nights,
When the raindrops danced before our eyes;
Alya, like the dreams warmed by sunrays,
When all our hopes and fears betrayed us.
The light of a single star,
Leads me towards my destiny;
The breath of the seven angels,
Takes away my last doubts:
If I have really to kill you one more time,
I don’t care.
Перевод песни Alya
Туманный пейзаж пуст,
Я вижу тени, танцующие и исчезающие;
Когда я оборачиваюсь, все кажется таким далеким позади меня,
И голоса собираются в темном хоре.
Аля, как то утро весной,
Когда солнце светило, только мех нас;
Аля, как та ночь осенью,
Когда звезды взорвались только для нас.
Песни, которые я пою, не мои,
Слова кажутся такими далекими.
Эти поэты-просто другие падшие ангелы,
Им плевать на Апокалипсис!
Аля, как те слова в беззвездные ночи,
Когда капли дождя танцевали у нас перед глазами,
Аля, как сны, согретые солнечными лучами,
Когда все наши надежды и страхи предали нас.
Свет единственной звезды
Ведет меня к моей судьбе.
Дыхание семи Ангелов
Уносит мои последние сомнения.
Если мне действительно придется убить тебя еще раз,
Мне все равно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы