Später, später bleibt vom Wagen
Nicht einmal die Wagenspur
Niemand, niemand wird dann fragen,
Wer in diesem Wagen fuhr.
Alle Worte, die wir sagen,
Rauschen dann die Bäume nur,
Und das Lied, das uns erklungen
Auf der Mundharmonika,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Und heißt nur noch Lalala.
Alte Wege, die wir wandern,
Werden neue Wege sein,
Unser Denkmal ist den andern
Dann ein Kilometerstein.
Deutschland, Frankreich, Friesland, Flandern,
Singend ziehen dann sie dort ein,
Und das Lied, das uns erklungen
Auf der Mundharmonika,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Und heißt nur noch Lalala.
Singt einmal ein andrer Sänger
Den Verliebten zart ins Ohr,
Sitzen die wohl auch nicht enger
Als wir saßen längst zuvor
Doch dann kümmerts uns nicht länger,
Wer an wen sein Herz verlor
Und das Lied, das uns erklungen
Auf der Mundharmonika,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Und heißt nur noch Lalala.
Перевод песни Auf Der Mundharmonika
Позже, позже останется от машины
Даже не след повозки
Никто, никто потом не спросит,
Тот, кто ехал в этом вагоне.
Все слова, которые мы говорим,
Шумят тогда деревья только,
И песня, звучавшая у нас
На гармошке,
Поется ли когда-нибудь ветер
И зовут только лалала.
Старые пути, по которым мы блуждаем,
Будут новые пути,
Наш памятник иноверцам
Потом километровый камень.
Германия, Франция, Фрисландия, Фландрия,
Поя, то они втягивают туда,
И песня, звучавшая у нас
На гармошке,
Поется ли когда-нибудь ветер
И зовут только лалала.
Поет когда-то другой певец
Влюбленным нежно в ухо,
Сидят, наверное, не теснее
Когда мы сидели уже давно
Но тогда мы больше не заботимся,
Кто кому сердце потерял
И песня, звучавшая у нас
На гармошке,
Поется ли когда-нибудь ветер
И зовут только лалала.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы