Annyi mindent megálmodtál
Vörös már a szemed
Mégis mindent újraálmodsz
Részekben, nézd az utat!
Feledd az álmaidat
Addig élj, amíg élni tudsz
Addig menj, amíg menni tudsz!
Hosszú úton haladsz egyre
Csapzott már a hajad
Elfáradsz, de újrakezded
Minden nap, nézd az utat!
Feledd az álmaidat
Addig élj, amíg élni tudsz
Addig menj, amíg menni tudsz!
Ha megismered majd a pénzt
És meglátod a nyomort
Mondd el nekünk azt, hogy milyen
Érzés volt! Nézd az utat!
Feledd az álmaidat
Addig élj, amíg élni tudsz
Addig menj, amíg menni tudsz!
Перевод песни Addig élj!
Тебе снилось так много,
Что твои глаза покраснели.
И все же ты мечтаешь об этом снова,
По частям, посмотри на дорогу.
Забудь о своих мечтах,
Живи так долго, как можешь,
Иди так далеко, как можешь.
Ты идешь долгим путем.
Твои волосы капают,
Ты устаешь, но ты начинаешь сначала.
Каждый день смотри на дорогу.
Забудь о своих мечтах,
Живи так долго, как можешь,
Иди так далеко, как можешь.
Когда ты узнаешь деньги,
Ты увидишь страдания.
Скажи нам, что ты чувствуешь,
Следи за дорогой!
Забудь о своих мечтах,
Живи так долго, как можешь,
Иди так далеко, как можешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы