Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: A » Am Fluss

Текст песни Am Fluss (Hannes Wader) с переводом

1985 язык: немецкий
222
0
5:56
0
Песня Am Fluss группы Hannes Wader из альбома Glut am Horizont была записана в 1985 году лейблом Universal Music, язык песни немецкий, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранная авторская песня, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Hannes Wader
альбом:
Glut am Horizont
лейбл:
Universal Music
жанр:
Иностранная авторская песня

Es wird Abend, siehst du auch die alten Weiden dort am Fluss?

Komm, in ihrem Schatten kühlst du deinen müden Fuß

Wie die Weiden ihre Zweige, sieh, wie dicht sie sind und schwer

Für die Nacht sind wir geborgen

Unsre Ängste vor dem Morgen

Trägt der Strom bis in das Meer

Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden

Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?

Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?

Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss

Diese Glut am Horizont, und die Luft, die brandig riecht

Trüber Dunst vom ander’n Ufer, der zu uns herüberkriecht

Lass uns ruhig warten, später, wenn der Wind sich dreht

Wirst du, so wie ich, erkennen

Dass nur Stoppelfelder brennen

Und nur die Sonne untergeht

Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden

Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?

Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?

Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss

Nahes Rufen, Hundebellen, und jetzt fällt ein Schuss —

Mein Knie, es schmerzt, es fallen rote Tropfen in den Fluss

Nein, noch fließt kein Blut, der Krampf löst sich in meinem Bein

In den Ufersand geflossen

Ungeschickt von mir vergossen

Ist nur der Rest von unserm Wein

Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden

Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?

Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?

Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss

Kennst du das Lied von jenem Weisen, der am Wasser saß

Nach Jahr und Tag die Namen seiner Feinde fast vergaß

Und sie am Ende tot im Strom vorübertreiben sah?

Aber nein, wir sind nicht weise

Unsre Feinde — sprich jetzt leise! -

Leben, und sie sind ganz nah!

Und es kämmt ein sanfter Wind das grüne Haar der Trauerweiden

Hörst du auch die Stimme, dieses Raunen überm Fluss?

Lauschen will ich, nur nicht fragen: Was wird aus uns beiden?

Weil ich weiß, dass ich mich vor der Antwort fürchten muss

Перевод песни Am Fluss

Будет вечер, видишь и старые ивы там, у реки?

Приходите, в ее тени вы охлаждаете свою усталую ногу

Как ива свои ветви, посмотри, как они плотны и тяжелы

На ночь мы укрылись

Наши страхи перед завтрашним днем

Несет поток в море

И ласковый ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив

Ты тоже слышишь этот голос, этот шум над рекой?

Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?

Потому что я знаю, что я должен бояться ответа

Эти угли на горизонте, и воздух, пахнущий бренди

Мутная дымка с другого берега, ползущая к нам

Давайте спокойно подождем, позже, когда ветер повернет

Ты, как и я, узнаешь

Что горят только стерня поля

И только солнце садится

И ласковый ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив

Ты тоже слышишь этот голос, этот шум над рекой?

Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?

Потому что я знаю, что я должен бояться ответа

Близкий крик, собачий лай, и вот уже падает выстрел —

Мое колено, оно болит, это красные капли падают в реку

Нет, еще не течет кровь, спазм растворяется в моей ноге

Стекали в прибрежный песок

Неумело пролил из меня

Это только остальная часть нашего вина

И ласковый ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив

Ты тоже слышишь этот голос, этот шум над рекой?

Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?

Потому что я знаю, что я должен бояться ответа

Знаешь ли ты песню о том мудреце, который сидел у воды

По прошествии года и дня имена его врагов почти забылись

И видел ее в конце концов мертвой в потоке?

Но нет, мы не мудры

Наши враги-говори тише! -

Живут, а они совсем рядом!

И ласковый ветер расчесывает зеленые волосы плакучих ив

Ты тоже слышишь этот голос, этот шум над рекой?

Слушать хочу, только не спрашивай: что будет с нами обоими?

Потому что я знаю, что я должен бояться ответа

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Hotel zur langen Dämmerung
1987
Bis jetzt
Der Rattenfänger
1987
Bis jetzt
Wir werden sehn
1987
Bis jetzt
Charley
1987
Bis jetzt
Unterwegs nach Süden
1972
7 Lieder
Blumen des Armen
1987
Bis jetzt

Похожие треки

Die Lehrerin
1985
Franz Josef Degenhardt
Es denken die Leute von gestern wieder an morgen
1982
Franz Josef Degenhardt
Ballade von der schönen alten Stadt
1978
Franz Josef Degenhardt
Winterlied
1980
Franz Josef Degenhardt
Vom Herzen
1990
Konstantin Wecker
A Revoluzzer
1990
Konstantin Wecker
Alle haben Recht
1990
Konstantin Wecker
Wieder Sperrstund im Kaffee
1990
Konstantin Wecker
Damals
1985
Hannes Wader
Dioxin
1985
Hannes Wader
Wenn du meine Lieder hörst
1986
Hannes Wader
Blick zurück
1986
Hannes Wader
Manche Stadt
1986
Hannes Wader
Schlaf, Liebste
1986
Hannes Wader

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Bob Dylan Matt Kavan Ani DiFranco Silvio Rodríguez Richard Thompson Raimon Joe Purdy John Martyn Frank Turner Devendra Banhart Passenger
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования