Antigamente, era coito a Mouraria
Daquela gente
Condenada à revelia
E o fado ameno
Canção das mais portuguesas
Era o veneno
Pra lhes matar as tristezas
E a Mouraria
Mãe do fado doutras eras
Que foi ninho de Severas
Que foi bairro turbulento
Perdeu agora
Todo o aspecto de galeria
Está mais limpa, está mais séria
Mais fadista cem por cento
Adeus tipóias
Com pilecas e viseiras
Adeus rambóias
E cafés de camareiras
Nada mais resta
Da moirama que deu brado
Do que a funesta
Lembrança do seu passado
E a Mouraria
Que perdeu em tempos idos
A nobreza dos sentidos
E o poder de uma virtude
Salvou ainda
Toda a graça que ela tinha
Agarrada à capelinha
Da Senhora da Saúde
Перевод песни Antigamente
Раньше, был половой акт Mouraria
Тех людей,
Приговорен заочно
И судьба-амено
Песня из португальских
Это был яд
Ты им убить печали
И Mouraria
Мать фадо иных эпох
Что это было гнездо, Строгие
Что это был район бурных
Потерял теперь
Любой аспект галерея
Чище, более серьезное
Более местному оригиналу на сто процентов
До свидания tipóias
С pilecas и забрала
До свидания rambóias
И кафе уборка номера
Больше ничего не осталось
От moirama, что дал крик
Чем зловещая
Память о своем прошлом
И Mouraria
Что потерял в былые времена
Благородство чувств
И сила есть добродетель
Спас еще
Всю благодать, что она была
Держась в часовню
Леди Здоровья
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы