When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
Then I hear the Balalaika’s call
And life is gay and bright and new
At the Balalaika
Where there is magic in the sparkling wine,
And mellow music in the candles' shine
I have a rendezvous!
At the Balalaika,
Who knows what ecstasy tonight may bring,
What lovely melody my heart may sing,
Before the night is through,
I hear a violin, a haunting gypsy violin
And when it sighs its strangely tender song
I know that I belong
At the Balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendezvous!
At the Balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendezvous!
Перевод песни At The Balalaika
Когда тени меланхолии падают,
Мое сердце тоже меланхолия,
Тогда я слышу зов балалайки,
И жизнь веселая, яркая и новая
На балалайке,
Где волшебство в игристом вине,
И нежная музыка в сиянии свечей,
У меня рандеву!
На балалайке,
Кто знает, какой экстаз может принести сегодняшняя ночь,
Какая прекрасная мелодия может петь мое сердце,
Прежде чем ночь закончится,
Я слышу скрипку, преследующую цыганскую скрипку.
И когда он вздыхает, его странная нежная песня.
Я знаю, что мое место.
На балалайке.
О, позволь мне задержаться там до рассвета,
Где сердца молоды и играют балалайки.
У меня рандеву!
На балалайке.
О, позволь мне задержаться там до рассвета,
Где сердца молоды и играют балалайки.
У меня рандеву!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы