As the crow flies… Well, I ain’t so far from you, lord
As the crow flies, baby… Well, I ain’t so far from you
But since I don’t have wings, lord
I can’t get home as fast as I want to
Wooh, yeah
As the crow flies, baby… Well, I ain’t so far from you
As the crow flies, baby… Well, I ain’t so far from you
But since I don’t have wings, lord
I can’t get home as fast as I want to
Wooh, yeah
In a dream last night… Well, I heard you call my name
In a dream last night… Well, I heard you call my name
Well, I took it as an omen, and I jumped on that very next freight train
Wooh, yeah
As the crow flies… Ah, yeah
Well you don’t know, baby, how I miss your sweet caress
Well you sure don’t know, baby, how I miss your sweet caress
'Cause when I’m in your lovin' arms, baby
That’s when I’m at my very best, lord
When I’m at my very best
I gotta get home 'fore the break of day
Get home 'fore the break of day, child
Get home 'fore the break of day
Get home 'fore the break of day
Gotta get home 'fore the break of day, lord
Get home 'fore the break of day
Get home 'fore the break of day, child
Get home 'fore the break of day
Ow! Ooh!
As the crow flies
Перевод песни As The Crow Flies
Когда ворона летит ... что ж, я не так далеко от Тебя, Господи,
Как ворона летит, детка ... что ж, я не так далеко от тебя.
Но с тех пор, как у меня нет крыльев, Господь.
Я не могу вернуться домой так быстро, как хочу.
У-у, да!
Когда ворона летит, детка ... ну, я не так далеко от тебя,
Как ворона летит, детка ... ну, я не так далеко от тебя.
Но с тех пор, как у меня нет крыльев, Господь.
Я не могу вернуться домой так быстро, как хочу.
У-у, да!
Во сне прошлой ночью ... я слышал, как ты звал меня по имени.
Во сне прошлой ночью ... я слышал, как ты звал меня по имени.
Я принял это как знак, и запрыгнул на следующий товарный поезд.
У-у, да!
Когда ворона летит ... Ах, да!
Ну, ты не знаешь, детка, как я скучаю по твоим сладким ласкам.
Ну, ты точно не знаешь, детка, как я скучаю по твоим сладким ласкам,
потому что когда я в твоих объятиях любви, детка.
Вот когда я в самом лучшем состоянии, Боже,
Когда я в самом лучшем состоянии.
Я должен вернуться домой до рассвета.
Вернись домой до рассвета, дитя.
Возвращайся домой до рассвета.
Возвращайся домой до рассвета.
Нужно вернуться домой до рассвета, Господи.
Возвращайся домой до рассвета.
Вернись домой до рассвета, дитя.
Возвращайся домой до рассвета.
Оу! Оу!
Как летит ворона.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы