Amiga mía
Fiel compañera, dulce dueña de mi vida
Gracias por darme
Desde aquel día tu calor, tu compañía
Amiga mía
Cuando llegaste, supe cuanto te querría
Aunque no creas
Te presentí, pude saber que serías mía
Amiga mía
Desde el momento que te vi, supe y es cierto
Que yo contigo
Sería capaz de atravesar el mundo entero
Amiga mía
No te mentí, y aquí yo estoy desde aquel tiempo
Cuando te dije
A viejecillo en ti, te amaré te lo prometo
Amiga mía
Seré en las buenas y en las malas tu compañero
Te apoyaré, seré ese hombre verdadero
Que te haga fuerte justo ahí en cada momento
Amiga mía
Si tú supieras como y cuanto te agradezco
Que fueras mía
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo
Amiga mía
Desde que aquel día y hasta el final
De nuestro tiempo
Amiga mía
Perdón por todo si ofendí tus sentimientos
Tú sabes como
Desde aquel tiempo las cosas que sucedieron
Amiga mía
Hemos andado del dolor a la alegría
Y aun separado
En la distancia no dejaste de ser mía
Amiga mía
Seré en las buenas y en las malas tu compañero
Te apoyaré, seré ese hombre verdadero
Que te haga fuerte justo ahí en cada momento
Amiga mía
Si tú supieras cómo y cuánto te agradezco
Que fueras mía
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo
Amiga mía
Desde que aquel día y hasta el final
De nuestro tiempo
Amiga mía
Si tú supieras cómo y cuánto te agradezco
Que fueras mía
Desde que aquel día que te encontré y aquí te llevo
Amiga mía
Desde que aquel día y hasta el final
De nuestro tiempo
Перевод песни Amiga Mía
Мой друг.
Верная спутница, милая хозяйка моей жизни.
Спасибо, что дали мне
С того дня твое тепло, твоя компания.
Мой друг.
Когда ты приехал, я знал, как сильно я буду любить тебя.
Даже если ты не веришь.
Я познакомил тебя, я знал, что ты будешь моей.
Мой друг.
С того момента, как я увидел тебя, я знал, и это правда.
Что я с тобой
Я мог бы пересечь весь мир.
Мой друг.
Я не лгал тебе, и вот я с тех пор
Когда я сказал тебе,
Старикашка в тебе, я буду любить тебя, я обещаю тебе,
Мой друг.
Я буду хорошим и плохим твоим партнером.
Я буду поддерживать тебя, я буду тем настоящим мужчиной.
Пусть это сделает тебя сильным прямо там в каждый момент
Мой друг.
Если бы ты знал, как и как я ценю тебя.
Что ты была моей.
С тех пор, как в тот день я нашел тебя и привел тебя сюда.
Мой друг.
С того дня и до конца
Из нашего времени
Мой друг.
Прости за все, если я оскорбил твои чувства.
Ты знаешь, как
С того времени то, что произошло.
Мой друг.
Мы шли от боли к радости,
И даже отдельно
На расстоянии ты не перестал быть моим.
Мой друг.
Я буду хорошим и плохим твоим партнером.
Я буду поддерживать тебя, я буду тем настоящим мужчиной.
Пусть это сделает тебя сильным прямо там в каждый момент
Мой друг.
Если бы ты знал, как и как я ценю тебя.
Что ты была моей.
С тех пор, как в тот день я нашел тебя и привел тебя сюда.
Мой друг.
С того дня и до конца
Из нашего времени
Мой друг.
Если бы ты знал, как и как я ценю тебя.
Что ты была моей.
С тех пор, как в тот день я нашел тебя и привел тебя сюда.
Мой друг.
С того дня и до конца
Из нашего времени
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы