No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)
Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)
Quisiera cambiarle el final al cuento
Toas' las barras y los tragos han sido testigo'
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)
Lo más cabrón es que tú ve todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
Los chocolates que te di y todas las flores (-res)
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
Перевод песни Amorfoda
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви.
Я устал, to ' эти трюки я знаю их
Эти боли я прошел, да, да, да, да.
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви.
Я устал, to ' эти трюки я знаю их
Эти боли я прошел через них.
Сегодня я ненавижу тебя в тайне, прежде всего, я признаюсь.
Если бы я мог попросить тебя вернуть " to " поцелуи, которые я дал тебе,
"Слово" и все время, которое я потерял,
Я тысячу раз сожалею о том, что доверился тебе (да)
Я хотел бы, чтобы ты чувствовал, как я чувствую (чувствую)
Я хотел бы быть таким, как ты: без чувства ' (- лжец)
Я хотел бы вывести вас из своей мысли (- лжец)
Я хотел бы изменить конец сказки.
Тоас "бары и напитки были свидетелями"
От боли, которую ты причинил мне, и от того, что ты сделал со мной.
Несчастный в любви, который еще не превзошел тебя.
И что теперь он ходит один без кого-либо по тоасу 'тротуарам'
Спрашивая Бога, существует ли на самом деле любовь
И почему, если я был так хорош Тоа ' это дерьмо ты сделал меня (- ciste)
Самое страшное, что ты все воспринимаешь как шутку.
Я всегда буду проклинать день, когда ты родился.
Шоколад, который я дал тебе, и все цветы (- res)
Сегодня они превращаются в кошмар'и dolore'
Я уже потерял веру в то, что тебе станет лучше.)
Если после дождя выходит радуга 'но без colore', yeh
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви.
Я устал, я знаю эти трюки.
Эти боли я прошел, да, да, да, да.
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви.
Я устал, я знаю эти трюки.
Эти боли я прошел, да, да, да, да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы