من بر آن سرم که سر برآورم برون
به من بگو که چون
عاشقی به رفتن است بگو که ره کجاست
گریزم از سکون
بی تو خان آخرین چگونه بگذرد
با تو دل مرا به شهر تازه میبرد
روزی دگر در آتشی سالی دگر به
خامشی بار دگر فرامشی آه
واگو نهان کینه ات
بشکن سکوت سینه ات
بغض غم دیرینه ات پایان را
عاشقی همایون شجریان
من بر آن سرم که سر برآورم برون
به من بگو که چون
سر به دامنت نهم به اشک دیده ات
بگو ره جنون
این سکوت کوچه ها پر از صدا شده
زین ندا و آن ندا شرر به پا شده
سازی نوای عاشقی سوزم به پای عاشقی
جانم فدای عاشقی آه
روزی دگر در آتشی سالی دگر به خامشی
بار دگر فرامشی ای جانا
@spotifars
@spotifars
Перевод песни Asheghi
* Я надену его на свою голову, чтобы исцелиться *
Скажи мне, потому что ...
Любовь уходит, скажи мне, где она?
Все еще.
Без тебя, как последний Мир пройдет ,
забери мое сердце с собой ?
В тот день, когда они будут поджарены в огне,
опять позор.
И твоя тайная злоба.
Наруши тишину своей груди.
Твой трагический конец.
Homayoun любит дерево.
* Я надену его на свою голову, чтобы исцелиться *
Скажи мне, потому что ...
С головы до пят девять.ты видел свои слезы.
Называй это слабоумием.
Тишина на переулке полна шума.
Звонок сделан.
Играй любовную музыку, Играй любовь -
да, любовь.
Это будет день, когда они будут мучиться у огня.
В другой раз, Яна.
@sputifars @
sputifars
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы