В небесах, де блукає безпритульний вітер.
Там літав одинокий білий птах.
Він один облітав не мало літ по світу.
Та не знав, як знайти до щастя шлях.
Може то моя душа, мов птах літала,
І шукала по світах любов
Відпусти мене моя біль, відпусти людська зрадо.
Полечу туди де немає сліз і гірких образ.
Відпусти, я долю знайду, а душа — відраду,
Щоб лише удвох злітати в небеса.
Відпусти, відшукати хочу дивні ранки.
Де любов мов живильная роса.
Як знайти, відшукати як кохання знаки.
Щоб обом обійнятись в небесах.
Не тримай моє серденько мов птаха відпусти.
Обірвати хочу пута самоти.
Перевод песни Відпусти
В небесах, где бродит бездомный ветер.
Там летала одинокая Белая птица.
Он один облетал не мало лет по миру.
И не знал, как найти к счастью путь.
Может то моя душа, как птица летала,
И искала по мирам любовь
Отпусти меня моя боль, отпусти человеческая зрадо.
Полечу туда где нет слез и горьких обид.
Отпусти, я судьбу найду, а душа — отраду,
Чтобы лишь вдвоем слетать в небеса.
Отпусти, отыскать хочу странные ранки.
Где любовь языков живильная роса.
Как найти, отыскать как знаки любви.
Чтобы обоим обняться в небесах.
Не держи мое сердечко как птицу отпусти.
Оборвать хочу пута уединения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы