Ніч, здимає ніч вгорі вітрила,
крила.
Ти мене в таємні сфери заманила,
мила.
Чи я сплю, чи це я вже вмираю,
гадаю.
Чи то сам я, чи тінь,
тінь моя
Блудить степом, степом зеленим,
блудить степом.
Світло, зелене світло струмиться неспинно по всій
дорозі,
космосі.
То є раптовий спалах чудовий на цій планеті -
кометі.
Вірю я, що усе, все буває.
Немає
Лиш мене в тім краю, в тім раю.
Моя дивна постать — фігура блудить степом.
Хай не зрадіє останнє
світання
Моїм рисам, моїм речовинам —
клітинам.
Задля тебе, кохана,
Я позбудусь навічно фізичного тіла,
ай, мила.
Я займуся вогнем —
міжзоряним дощем,
ненаглядна моя.
Перевод песни Таємні сфери
Ночь, вздымает ночь вверху паруса,
крылья.
Ты меня в тайные сферы заманила,
милая.
Или я сплю, или это я уже умираю,
думаю.
То ли сам я, то ли тень,
тень моя
Блудит степью, степью зеленой,
блудит степью.
Свет, зеленый свет струится неустанно по всей
дороге,
космосе.
То есть внезапная вспышка замечательный на этой планете -
комет.
Верю я, что все, все бывает.
Не
Лишь меня в том краю, в том раю.
Моя странная фигура — фигура блудит степью.
Пусть не обрадуется последнее
рассвет
Моим чертам, моим веществам —
клеткам.
Ради тебя, любимая,
Я расстанусь навечно физического тела,
ай, милая.
Я займусь огнем —
межзвездным дождем,
ненаглядная моя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы