Часто бува
Минає радість і мла,
Здається, ніби любов.
Але сумні
Ідемо далі самі,
А поряд з нами мана.
Я не зумів,
Тобі сказати не зміг,
Що я, напевно, люблю.
І не хотів,
Насправді, геть не волів
Порушить певний баланс.
Набуває зміст
Небувалих змін,
Таємничних рис
Невідомий символ.
Пам’ятаю сни,
Де поля рясні,
І суниці скрізь,
Ти така красива,
Мене звеш кудись.
Море проблем
Зникає швидко на мить,
Коли згадаю тебе.
І телефон
Схоплю та й кину ізнов,
Хай зріє наша любов.
Далебі біда
Піде назавжди.
Буду я, як дрізд,
Полечу сміливо.
Полечу на схід,
Може, на Китай.
І потім, стрімкий,
Поверну на північ.
Доленько, прощай!
Я не зумів,
Тоді сказати не зміг,
Що я, напевно, люблю…
Перевод песни Мана
Часто бывает
Проходит радость и мла,
Кажется, будто любовь.
Но грустные
Идем дальше сами,
А рядом с нами мана.
Я не сумел,
Тебе сказать не смог,
Что я, наверное, люблю.
И не хотел,
На самом деле, совсем не хотел
Нарушит некий баланс.
Приобретает содержание
Небывалых перемен,
Таинственных черт
Неизвестный символ.
Помню сны,
Где поля обильные,
И земляники везде,
Ты такая красивая,
Меня зовешь куда-то.
Море проблем
Исчезает быстро на мгновение,
Когда вспомню тебя.
И телефон
Схвачу и брошу опять,
Пусть зреет наша любовь.
Право же беда
Уйдет навсегда.
Буду я, как дрозд,
Полечу смело.
Полечу на восток,
Может, на Китай.
И потом, стремительный,
Поверну на север.
Доленько, прощай!
Я не сумел,
Тогда сказать не смог,
Что я, наверное, люблю…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы