Що ж ти, мила, не стаєш?
Чом ховаєш очі?
Чи мене не впізнаєш?
Чи впізнать не хочеш?
Чи без тебе за сім літ
Щось мене змінило?
Чи забула, як колись
Ти мене любила.
Видно доля вже така —
Довела до краю.
Та чомусь у козака
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я…
Не страшні для козака
Ні гроза, ні злива,
А страшна любов така,
Як і ти зрадлива.
Вже нема чого губить,
Вже нема, що красти,
Вже нема кого любить,
Вже не буде щастя.
Видно доля вже така —
Довела до краю.
Та чомусь у козака
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я…
Видно доля вже така —
Довела до краю.
Та чомусь у козака
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я…
Перевод песни Козацька доля
Что же ты, милая, не становишься?
Почему прячешь глаза?
Или меня не узнаешь?
Узнают ли не хочешь?
Или без тебя за семь лет
Что-то меня изменило?
Забыла, как когда-то
Ты меня любила.
Видно судьба уже такая —
Довела до края.
Но почему-то у казака
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я…
Не страшны для казака
Ни гроза, ни ливень,
А страшная любовь такая,
Как и ты ненадежна.
Уже нечего губит,
Уже нет, что воровать,
Уже некого любит,
Уже не будет счастья.
Видно судьба уже такая —
Довела до края.
Но почему-то у казака
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я…
Видно судьба уже такая —
Довела до края.
Но почему-то у казака
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я, моя милая,
Другой нет.
Гой-я…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы