У дальній стороні,
Де чорний птах не пролітав,
Де місяць землю осявав,
Там я блукав.
Де чорне дерево стояло
Без листів, без життя.
Казало серце,
Що знайти тебе я мушу.
Очей-ночей твоїх безмежна даль,
Я тану в ній, але ти — вільна, вільна.
Волосся-вітри в’ють, ріка в безодню ллє,
Повторює луна дарма: «Ти — вільна, вільна,
непостійна».
То я блукав,
То клопоту не мав.
То, часом, гіркий
Буває похід.
Але ти — там, звісно,
Бажана — там.
Конєчно, там, там.
Я вірю, встріну непокірну.
Перевод песни Кармен
В дальней стороне,
Где черная птица не пролетала,
Где месяц землю озарял,
Там я бродил.
Где черное дерево стояло
Без писем, без жизни.
Говорило сердце,
Что найти тебя я должен.
Глаз-ночей твоих безграничная даль,
Я тану в ней, но ты-свободная, свободная.
Волосы-ветры вьют, река в бездну льет,
Повторяет луна зря: "ты-свободная, свободная,
непостоянная».
То я бродил,
То хлопот не имел.
То, порой, горький
Бывает поход.
Но ты — там, конечно,
Бажана — там.
Конечно, там, там.
Я верю, встречу непокорную.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы